Het is niet goed met hem gegaan.
Ooteoote-serie Poetry in motion, 547: Gaea Schoeters, De mens Sebastiaan
https://bit.ly/PIM547-schoeters
#Poëzieweek #Metamorfose #poëzie #animatie #despinSebastiaan #GaeaSchoeters #AnnieMGSchmidt #klimaatcrisis
Annelies van Parys: ‘No more beautiful symbol of love than a flower’
Annelies van Parys (l) + Gaea Schoeters, (c) Trui Hanoulle
In 2014 Annelies van Parys (1975) composed her first opera, Private View, for Asko|Schönberg and Neue Vocalsolisten Stuttgart. Shortly afterwards this was awarded the FEDORA – Rolf Liebermann Prize for Opera. The Stuttgarter singers at once asked her to compose a new piece for them. Songs of Love and War/An Archive of Love will premiere on May 20th during the Rotterdam Opera Days.
For this full-length production of the Belgian Muziektheater Transparant Van Parys worked together with the Flemish author Gaea Schoeters and Het Geluid Maastricht. Last season they made the much acclaimed performance Het Kanaal (The Channel) about citizens who threaten to lynch a transgender and a refugee. This was inspired by a recently discovered text by Shakespeare, Van Parys now enters into a dialogue with dead and living colleagues. In addition to her own music, there is work by Claudio Monteverdi, Claude Vivier and José Maria Sánchez-Verdú.
Not war but love
‘Our piece has little to do with war’, says Van Parys in a Skype conversation. ‘Originally I wanted to compose a complete cycle named Songs of Love & War, but because I was working on a new opera I had to postpone this. I suggested editing my own Ah, cette fable which I wrote in 2017 for soprano and saxophone, on a text by Gaea. From there, we came up with the idea of doing something with a kind of archive. This explains the second part of the title, An Archive of Love. The first part refers to Monteverdi’s Madrigali Guerrieri et Amorosi Monteverdi from which we use some parts.
Trapped angel
Schoeter’s libretto was based on a poem by Gérard de Nerval, which sprang from one of his dreams/psychoses. In it he describes an imposing winged figure, trapped in a small courtyard. Schoeters also drew on The Gap of Time, a narrative by Jeannette Winterson based on De Nerval’s original.
Van Parys: ‘Winterson gives the angel human traits. He was not taken prisoner, but has dived down to earth out of love. There he’s a somewhat preoccupied. If he flies away, he will destroy the building and his beloved, but if he stays he will die himself. – For an angel who doesn’t fly is lost. Gaea gives him the ultimate human characteristic: free will. Whichever choice he makes, the outcome is fatal, he faces a diabolical dilemma.’
Van Parys adapted Ah, cette fable for the six singers of Neue Vocalsolisten, Schoeters chose the remaining music. ‘The outcome is an ingenious puzzle, in which my piece serves as a guideline. Gaea chose very diverse compositions, which she linked together in a highly associative way. She strings pieces together that no sensible person would ever place in such an order. But although she has no musical background, they wonderfully match each other. I feared that I would have to compose a lot of musical bridges, but that proved not to be the case at all.’
From first spark to extinguishing relationship
The performance opens with an integral performance of Love Songs by Claude Vivier, as a prelude to the actual archive of love. ‘We have divided this into five themes, which roughly follow the evolution of love. Spark is about the igniting first spark, the arrow of Cupid if you like. The second chapter is Courting, about the subtle game of seduction.’
‘The third movement, Love, describes the fulfillment, the attainment of love. A bit cynical perhaps’, laughs Van Parys, ‘but this is the shortest part of all. Rupture describes decay and despair, the loss of love. We don’t end up in a negative mood, though, because this is followed by Repeat, in which there is room for cherishing memories. This movement is about the realisation that everything is cyclical, and that one day a new love will present itself.’
Claude Vivier and Pointer Sisters
‘The first music that sounds in the archive are the aforementioned Madrigali Guerrieri et Amorosi of Monteverdi. I had to edit them a little because they originally included instruments. We also hear some madrigals from Scriptura Antiqua by Sánchez-Verdú and echoes from Love Songs by Vivier to which I have made no changes. The whole is enlivened with associative quotations from famous love arias and songs.’
Van Parys provides a few examples. ‘When in Vivier’s cycle the text “Tristan, Tristan” sounds, you hear a patch of Romeo & Juliette from the Pointer Sisters. In Rupture we put two arias from Mozart’s Don Giovanni next to each other. Leporello’s famous “catalogue aria” and “Ah, fuggi il traditor!” by Donna Elvira are in totally different keys, which causes a huge collision. We also pair “Un di felice” from Verdi’s La Traviata and “Ah, je vieux vivre” from Roméo et Juliette Gounod. That makes for yet another big clash!’
No traditional play
The theatrical aspect of Songs of Love and War/An Archive of Love mainly lies in the interaction with the concertgoers. ‘Gaea and I were keen that it wouldn’t be a traditional play, it’s more abstract. There are different formations of singers, who sometimes stand behind, sometimes around or even within the audience. This constantly offers different approaches, so you can interact directly with the listener.’
In addition to this spatial arrangement, flowers are used. Van Parys: ‘They can represent a lot of different aspects of love. When you court someone, you give him or her flowers. When something snaps, this can be symbolized by a broken stem or a wilting flower. What’s special about flowers is that they are always beautiful. There is no more apt symbol of love than a flower.’
#AnneliesVanParys #ClaudeVivier #ClaudioMonteverdi #GaeaSchoeters #GosEenMariaSánchezVerdu #HetGeluidMaastricht #NeueVocalsolistenStuttgart #OperadagenRotterdam #SongsOfLoveAndWarAnArchiveOfLove
Medea, Circe & Penelope get a voice of their own
Euripides immortalized Medea in his eponymous play, Homer recounted Circe and Penelope in his Odyssey. Throughout the centuries, their labelling of the threesome became ever more solidified. We regard Medea as a hysterical child murderer, Circe as a malicious witch and Penelope as a passive, eternally waiting wife. But do we do them justice, Tamar Brüggeman, organizer of the Wonderfeel summer festival, wondered. From 17-18 July the outdoor festival presents a different take in the production They Have Waited Long Enough.
At Brüggeman’s request, librettist Gaea Schoeters and author Natalie Haynes examined other possible interpretations of the classical heroines. They arrived at a change of perspective ‘simply by taking their stories seriously’. This alternative view took on musical form in three brand new compositions by as many female composers: Annelies van Parys (Medea), Aftab Darvishi (Circe) and Calliope Tsoupaki (Penelope). Each one set a text by Schoeters for the soprano Charlotte Wajnberg, the Carousel String Quartet and three soloists: Annelien Van Wauwe, clarinet; Rhaphaela Danksagmüller, duduk, and Osama Abdulrasol, qanun.
Thus, after two millennia, the mythological ladies finally get their a voice of their won. The three musical portraits premiered online on May 21 at the Festival of Flanders, in a coproduction with the aforementioned festival Wonderfeel, Lunalia, Antwerp Liedfest, Oranjewoudfestival, Mittelfest and November Music.
THE ANGUISH OF MEDEA
Annelies van Parys zooms in on Medea and begins and ends her piece with a lullaby, played by the clarinet. In contrast to the monster that many see in Medea, she feels empathy for her tragic fate. The sorceress from Colchis left her homeland to follow her lover to his native land. In this foreign environment, she was immediately swapped for another. Not out of bloodlust but out of pure love, she then kills their children : she wants to save them from the humiliation she herself suffered as an outsider.
In Schoeters’ libretto Medea lulls her children into a deadly sleep. Her tenderness and agony are beautifully expressed by the sweet cantilenas of the clarinet and the soprano’s swaying vocal lines, infused with abrasive multiphonics and grinding strings. Sliding tones, rustling sounds and resigned recitatives alternating with sudden, passionate outbursts from the singer, make Medea’s doubts and despair palpable.
THE LONELINESS OF CIRCE
The Iranian-Dutch Aftab Darvishi painted Circe’s portrait. We regard her as an evil witch who turned men into pigs, but Darvishi recognizes a fellow sufferer in her. Like the demigoddess exiled to an island, she knows the feeling of loneliness and displacement when a person must build a new life in unfamiliar territory. For the solo instrument, Darvishi chose the Armenian duduk, a double-reed instrument with a sweet melancholic sound that can also sound shrill and unpleasant.
The muffled tones of the duduk almost imperceptibly blend with the voice of the soprano, who mainly communicates her sad message on one single tone. In stark contrast to her apparent resignation are the rich, romantic harmonies of the strings, that sketch a carefree, Arcadian universe. The string players do make attempts at rapprochement, though, but the moment they lovingly try to absorb the ‘foreign’ instrument, the duduk wriggles free from their embrace with harsh, unpleasant shrieks.
Screenshot online premiere
THE POWER OF PENELOPE
The Greek-Dutch Calliope Tsoupaki portrays Penelope. For many years, Odysseus’ wife kept a pack of would-be lovers at bay by unravelling her fabrics at night. Because of its resemblance to a loom, Tsoupaki chose a qanun, an Arabian zither with a trapezoidal soundboard strung with three-stranded strings, played with a plectrum. With its heavenly tinkling treble and deep buzzing basses, the instrument beautifully symbolizes the layered character and mental prowess of Penelope.
Tsoupaki gives the rich sound of the qanun a prominent role. Sparkling ascending and ascending motifs and modal scales are embedded in sonorous harmonies and fierce tremoli in the strings, coupled with sweltering melismas from the soprano. Abundant drones and bent tones evoke an oriental atmosphere. Arpeggio’s and minimalist repetitions effectively call to mind the never-ending journey of Odysseus and the patient but sovereign waiting of Penelope.
DIGNIFIED OWN VOICE
Wajnberg’s agile, full voice, careful diction and empathic performance flawlessly bring the characters’ changing emotions to the fore, aided by immaculate performances of the three soloists and the ever alert Carousel String Quartet. Its four players combine symphonic allure with individual perfection. Natalie Haynes introduces each composition with an impassioned spoken narrative, but in her enthusiasm sometimes overestimates the listener’s craving for detail.
The production offers Medea, Circe and Penelope a worthy voice of their own. This was about time, for indeed: They Have Waited Long Enough!
You can value my review with a donation, through PayPal (friends option), or by transferring money to my bank account: T. Derks, Amsterdam, NL82 INGB 0004 2616 94. Many thanks!
#AftabDarvishi #AnneliesVanParys #CalliopeTsoupaki #GaeaSchoeters #NatalieHaynes #TamarBrüggeman #TheyHaveWaitedLongEnough #Wonderfeel
Die September-Ausgabe von Druckfrisch (14. September 2025) bietet Denis Scheck wieder Gelegenheit, Literatur zwischen Klassik, Gegenwartsprosa und grotesker Satire zu beleuchten. Der Kritiker spannt den Bogen von Franz Kafkaüber Ian McEwan bis zur Spiegel-Sachbuch-Bestsellerliste und schließlich zur belgischen Autorin Gaea Schoeters, deren neues Buch ein literarisches Gedankenexperiment sondergleichen entwirft. Das Ergebnis ist ein Abend, der nicht nur unterschiedliche Stimmen hörbar macht, ...
Wenn Denis Scheck einlädt, um über Literatur zu sprechen, weiß man: Es wird polemisch, pointiert, aber nie prätentiös. Auch diese Ausgabe von Druckfrisch bleibt dem Prinzip treu – und liefert einen angenehm unaufgeregten, aber messerscharfen Querschnitt durch die aktuellen literarischen Zumutungen, Absurditäten und Aha-Momente.
Denis Scheck nimmt für die Augsburger Allgemeine die aktuelle Bestsellerliste unter seine Lupe – und zeigt sich dabei ungewohnt milde. Zehnmal deutsche Bestseller-Belletristik, zehnmal Hoffnung, Furcht und das unausgesprochene Versprechen, dass sich hinter Verkaufszahlen gelegentlich sogar Literatur versteckt. Und siehe da: Der sonst so angriffslustige Literaturkritiker kommt dieses Mal fast freundlich daher. Vielleicht liegt’s an der Hitze. Oder daran, dass sich die Liste erstaunlich gut ...