Von einem gewissen Punkt an gibt es keine Rückkehr mehr. Dieser Punkt ist zu erreichen.

#FranzKafka #Lesen #Bücher

"He who keeps the ability to see beauty never grows old." ~ #FranzKafka
… I am a cage, in search of a bird …


/2024


#Franzkafka #alination #longing #mind #quote #purpose #love #bird #cage #light #cop #copenhagen

»Und die ist sehr schön. Sie ist blond, und jetzt nach ihrer Krankheit blaß. Sie hat die schönsten Augen, die ich je gesehen habe.«
»Ich bitte dich, wie sehn schöne Augen aus? Ist es der Blick? Ich habe Augen niemals schön gefunden«

#FranzKafka #Lesen #Literatur #Prag #Tschechien

#FotoVorschlag 'Zartheit'

Gregor Samsa hängt hier an einem zarten Spinnenfaden und schaukelt.
Es handelt sich wohl um einen Rosenkäfer.

#DailyBug #BugOfTheDay #FranzKafka

Peerie Breeks

“Throughout their long, sometimes difficult marriage, however, the Muirs had a gift for falling on their feet”

—Robert Crawford reviews Margery Palmer McCulloch’s EDWIN & WILLA MUIR: A Literary Marriage, & Willa Muir’s novel THE USURPERS, for the London Review of Books

5/5

https://www.lrb.co.uk/the-paper/v45/n18/robert-crawford/peerie-breeks

#Scottish #literature #20thcentury #womenwriters #translation #translator #FranzKafka #novel #novelist

Robert Crawford · Peerie Breeks: Willa and Edwin Muir

‘I am a better translator than he is,’ Willa Muir complained in a 1953 journal. For several generations the couple...

London Review of Books

“Most of the translation, especially Kafka, has been done by ME. Edwin only helped. And every time Edwin was referred to as THE translator, I was too proud to say anything…”
—Willa Muir

Listen to the Dead Ladies’ Show podcast on Willa Muir

3/5

https://deadladiesshow.com/2020/06/17/podcast-34-willa-muir/

#Scottish #literature #20thcentury #womenwriters #translation #translator #FranzKafka

Podcast #34: Willa Muir

In Episode 34, we’re once more in Muenster as guests of the Burg Hülshoff Centre for Literature, which happens to be named after a Dead Lady poet, Annette von Droste-Hülshoff! This time around, we’…

The Dead Ladies Show

“Willa Muir […] is one of these ‘dangerous women’ whose courage, intelligence and imagination helped redefine women’s place in a changing society”

—Margery Palmer McCulloch on Willa Muir, for the Dangerous Women project

2/5

https://dangerouswomenproject.org/2016/10/30/willa-muir/

#Scottish #literature #20thcentury #womenwriters #translation #translator #FranzKafka

Willa Muir - Scottish PEN - Dangerous Women Project

In our monthly post from Scottish PEN, Margery Palmer McCulloch shows how Willa Muir was "‘dangerous’ in the best creative and cultural sense of the word".

Dangerous Women Project