I also wrote a #SPARQL query to see the linguistic composition of the periodical press until 1930 at all locations with titles published in languages of the Eastern Mediterranean: #Arabic, #Ottoman, #Armenian, #Coptic, #Greek, #Farsi, #Ladino, #Azerbaijani

As a table: https://query-chest.toolforge.org/redirect/iDOqXyQ6u8ciKSGCYUkEoS02maygCMy8EccoSa8yuWw

As a map with layers for each language, because sometimes geographic distribution is interesting: https://query-chest.toolforge.org/redirect/XvayrLG3RwUiau4MWWuUEkkuccWmusCSy4gO888Q489

#Wikidata #PeriodicalStudies #ArabPeriodicalStudies #الصحافة_العربية #Multilinguality #multilingualDH

How do you know a text about China published in an Arabic journal in Cairo in 1907 is a translation from a Western language in Latin script? The Arabic transcriptions of Chinese names do not make sense phonetically. Take for example "جريدة سهان باو التي تصدر في مدينة شنغاي وهي التي أسست سنة ١٨٦٨” referencing, as I believe, the newspaper "申报" (Shen Bao).

source: al-Muqtabas, https://openarabicpe.github.io/journal_al-muqtabas/tei/oclc_4770057679-i_16.TEIP5.xml#p_167.d1e2044

申报 on Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q919710

#Multilinguality #PeriodicalStudies #Transcriptions

Ever wondered how to tackle #multilinguality in #digitaleditions? In our @up_johd contribution (https://doi.org/10.5334/johd.174) we describe how we tackled #codeswitching, Early New High German #normalisation, #machinetranslation, and #HTR for #Bullinger's multilingual correspondence. The results are all on bullinger-digital.ch. And should be at the #openUpEditions conference @uzh_zde right now and have questions, feel free to ask. #digitalhumanities
Papers and pre-prints that I found interesting in May are on my blog now https://jlibovicky.github.io/2023/06/08/MTML-Highlights-May.html #NLProc #MachineTranslation #Multilinguality
Highlights from Machine Translation and Multilinguality in May 2023

Here are a few papers I found most interesting in the flood of new pre-prints on arXiv. There was ACL’s camera-ready deadline and the start of the EMNLP anonymity period, so there were many more papers than usual.

Jindřich’s blog
Passionate about DH tools 🛠 and methods 💪 , advocating #multilinguality in #DigitalHumanities 🌐 and curious about the #OpenMethods #metablog? ✍️
Join our workshop at #DH2023 Graz "Amplifying unheard voices in Digital Humanities: an OpenMethods edit-a-thon" powered by Erzsébet Tóth-Czifra, Ulrike Wuttke, Alíz Horváth, Christopher Nunn
➡️ https://www.conftool.pro/dh2023/index.php?page=browseSessions&form_session=12&presentations=show
@etothczifra , @uwuttke @alizhorvathaliz, @chnunn
#multilingual @multilingualdhwg @DHd @dariaheu
DH2023 Graz - ConfTool Pro - BrowseSessions

Do you know EuropeanaTech? They're one of the seven #EuropeanaCommunities. They are #developers and #researchers from the R&D sector that have a passion for digital cultural heritage and look to improve its standing - think #AI, #MachineLearning, #3D, #multilinguality and more! Join them today and reap the benefits! https://bit.ly/3f2qQFL
EuropeanaTech Community | Europeana Pro

EuropeanaTech is a community of experts, developers and researchers from the R&D sector.

Europeana Pro

RT @Europeanaeu: 🗓️ On 13 April, join this event to celebrate and celebrate the successful outcomes of the #EuropeanaTranslate project!

🔎🗣️Explore how #MachineTranslation and #multilinguality impact access to cultural heritage. Register here ➡️ https://pro.europeana.eu/event/europeana-translate-event-how-machine-translation-multilingual-access-impacts-cultural-heritage

🐦🔗: https://n.respublicae.eu/digicultEU/status/1641364809349251073

Europeana Translate Event - How machine translation & multilingual access impacts cultural heritage | Europeana Pro

Join this event to celebrate and explore the outcomes of the Europeana Translate project! The event is organised by Europeana Translate project partners.

Europeana Pro

The book is out, and available via Amazon, via the distributors Orient Blackswan, and other outlets too. Delighted to receive my author copies.

#southasia #southasianhistory #marathi #modiscript #westernindia #culturalhistory #literacystudies #scribalhistory #culturesofdocumentation #multilinguality #digraphia #Maharashtra

New #Introduction 👋

I'm an #NLProc researcher starting as Associate Prof. at Linköping University 🇸🇪 in 2023. I've worked a lot on #ML for #historical texts and #DigitalHumanities, but am also very interested in #multilinguality and anything #NLP on languages beyond just English.

I'm passionate about a lot of things, like playing the #piano, #BoardGames, #photography, fancy #coffee, and most recently #MechanicalKeyboard|s. Should I post about these things occasionally too? 🤔

#Introductions #MastIndia

Historian of #southasia here. Interested in #historiography and cultural histories of #writing #scripts and #multilinguality.

Also like all kinds of fibre crafts - #yarnspinning, #knitting, and #growingfood.
Where are all the #histodons, #permaculturists, #knitters and #spinners ?