#Stadi'n #slangi sai oman BCP 47 -kielikoodin, fi-stadi; sen myötä kirjoitin artikkelin ja kokeilin slanginnosta: https://lokalisointi.fi/artikkelit/proggiksia-stadin-slangilla/ Oli hauska kokemus, ja samalla oppi muutaman sanan lisää slangia, ja joutui luovia uusia slangisanoja. Kliffaa #Helsinki-päivää, tässä pikanäppäinten eli snabbien ikkuna: https://lokalisointi.fi/images/lokalisointia-stadiksi.png #Suomi #kieli #äidinkieli #käännös #lokalisointi #kotoistus #sanansäilä #Finnish #localization #l10n
Proggiksia Stadin slangilla

Stadin slangi on Helsingissä 1890-luvulla syntynyt puhekieli, ja nyt sillä on oma IETF-kielikoodi, fi-stadi.

Lokalisointi.fi
‘Lowkenuinely,’ ‘Bruzz,’ and Other Gen Z and Gen Alpha Slang You Might Need Help Decoding

This glossary aims to define and explain popular slang words and phrases of Generation Z (usually defined as people born between 1997 and 2012) and Generation A (anyone born between 2012 and now).

Lifehacker

Kyllä varmaan #SuomiTwitter issä käy taas huuto, kun #Yle on julkaissut artikkelin, jossa kerrotaan, miten Turun #Varissuo lla on nuorisolaisilla oma #kieli. Ei siinä nyt ehkä mitään, mutta kun siinä kielessä on sanoja #arabia sta ja #somali sta.

#Turku #kielet #murre #murteet #slangi #lapset #nuoret #nuoriso #nuorisolaiset

https://yle.fi/a/74-20114385

”Wallahi mä vannon” – tältä kuulostaa turkulaisen lähiön slangi, joka leviää nuorten puheessa

Varissuolla nuoret puhuvat omalla tavallaan, mutta yhtenäinen murre se ei ole. Tutkijan mukaan nuorten käyttämiin murteisiin vaikuttavat asuinpaikkaa enemmän muut seikat.

Yle Uutiset

Suomen etymologinen sanakirja

Sanakirja antaa tietoa suomen kielen sanojen alkuperästä. Se sisältää aiemmin painettuna julkaistut teokset Suomen sanojen alkuperä (SSA) ja Stadin slangin etymologinen sanakirja sekä Etymologisen täydennysosan. Täydennysosa puolestaan sisältää SSA:ta koskevia kommentteja ja uusia sana-artikkeleita.

#KotuksenJulkaisut #sanakirja #suomenkieli #etymologia #slangi

https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja/

Suomen etymologinen sanakirja

Suomen etymologinen sanakirja

Suomen etymologinen sanakirja

Pitää päästä ineen, sanoi päästäinen.

#sanaleikki #slangi

Hesarin slangivisassa väitetään, että kaatua on ”otetaan lipat”. Kyllä se ainakin 70- ja 80-luvuilla oli eri lailla. Kaatuneilta kysyttiin: ”Veditsä lipat?” #stadi #slangi