Message de service :
#Pootle is in the process of looking for potential maintainers to take over. If you are interested in maintaining Pootle please open an issue at Pootle Issues.
Until then, users can use @weblate as an alternative.
Message de service :
#Pootle is in the process of looking for potential maintainers to take over. If you are interested in maintaining Pootle please open an issue at Pootle Issues.
Until then, users can use @weblate as an alternative.
Last year was marked by the revitalization of the #TYPO3 #LocalizationTeam. They re-established regular meetings and started working on a number of issues, including decommissioning the old translation infrastructure with #Pootle.
Read more: https://typo3.org/article/report-from-the-localization-team-2023
Last year was marked by the revitalization of the Localization Team. We re-established regular meetings and started working on a number of issues, including decommissioning the old translation infrastructure with Pootle, which had become obsolete since the switch to Crowdin.
#Crowdin has been the #TYPO3 default translation server for quite some time. We have now decommissioned the infrastructure that supported the old #Pootle translation server — here is how it impacts you.
https://typo3.org/article/shutdown-of-the-pootle-translation-server
Kial liberaj projektoj uzas Transifekson (Transifex) por siaj tradukoj?! Ĝi malliberas! Kaj eĉ krom tio, ĝi aĉas! Tiom ĝenas kaj malfacilas uzi ĝin, kompare al niaj amataj Putlo (Pootle) kaj Veblejto (Weblate) — kaj ili eĉ liberas! Kial oni uzus malliberan servon kiu teruras kompare al la liberaj alternativoj?
Do… se vi elektas kuntradukilon por via programo, ne tuŝu Transifekson: Ĝi venenas! Anstataŭe eleku Putlon aŭ Veblejton!
(»Transifekso«, pliĝuste »Transi’feko«!
)
#lang_eo #i18n #tradukado #libera_programaro #transifex #pootle
@feditips @MastodonEngineering Yes.
First, there's #Weblate. I strongly recommend it, I have recently started using it for my own games. #Minetest also uses it.
Then, there's translatewiki.net. #FreeCol uses it and a number of other projects. Also good.
There are also #Zanata and #Pootle but I have no experience with these and they may be outdated (check for yourself).
Then, there are translation services tailored towards specific software: