Yesterday I've added quite a few screenshots to the #guix #weblate component, to illustrate some of the strings of the graphical installer.

You can help by going to https://translate.codeberg.org/projects/guix/guix/ select your language and click the big "search" button on top of the page. Type "location:gnu/installer" in the search bar (without quotes)

Or go to https://translate.codeberg.org/translate/guix/guix/oc/?q=location%3Agnu%2Finstaller but replace "oc" by your language code.

Do screenshots help? Is the effort worth it? Let me know!

#i18n #translation

GNU Guix/guix

GNU Guix is being translated into 44 languages using Weblate. Join the translation or start translating your own project.

Codeberg Translate
PSA #l10n #localization
After talking with #FluxNews developer they applied to host their project in #weblate so anyone can now contribute.
FluxNews in hosted.weblate.org instance 
Flux News

Flux News is being translated into 5 languages using Weblate. Join the translation or start translating your own project.

Hosted Weblate

That was a short wait, right? New #Weblate version is out today, bringing an improved way to work with your pictures and organize your translation efforts, and it's also moving the traditional release day to the 1st of the month. You can read about it at https://weblate.org/news/archive/20266-different-picture/

#YourSoftwareYourLanguage #opensource

Translating my Godot game with Weblate
--
My Godot game @99managers, a sport management game, has a lot of UI and text. All buttons, labels and emails can be translated to reach more players...

https://simondalvai.org/blog/godot-weblate-translation/

#godot #weblate #99mangers

Translating my Godot game with Weblate

Everything I learned about using Weblate to tranlsate my Godot game.

akizip/akizip — German

akizip is being translated into 6 languages using Weblate. Join the translation or start translating your own project.

Hosted Weblate
#Weblate team not only delivers but also makes things easier. With the latest version, we changed version numbering method to #CalVer for better orientation, and there are many new features as well, like CDN add-on or context for LLM-based MT engines. And many more abbreviations! Give it a read and upgrade. Welcome 2026.5 https://weblate.org/news/archive/numbers-changed/ #YourSoftwareYourLanguage #OpenSource #LibreSoftware

Here is how I use "Browse", then Position and priority on #Weblate.

I choose to filter by "number of words" then to see "untranslated" strings and I translate.

Development update: https://docs.drawpile.net/devblog/2026/04/27/dev-update

Last week was mostly spent at #lgm2026, but there have been several bugfixes, performance improvements and a feature to make the stabilizer more comfortable to use.

Translations have also been opened for version 2.3.1-beta.1, if you want to help translate Drawpile into your language, you can do so with #weblate at https://hosted.weblate.org/engage/drawpile/

#drawpile #foss #floss #opensource #devblog

Dev Update: Week 16 and 17 of 2026

The last week was mostly spent at the Libre Graphics Meeting. The week before, some smaller things were added before translations were opened, you can help translate Drawpile on Weblate. I also did some thinking on how filters could work in Drawpile, since it is a topic that came up in multiple places recently.

Drawpile
@au0 @admin nea, man virtualizacijos nereikia. Užtenka programų docker'iuos ir traefik. Toks namų servas iš seno kompo, tik hdd x2 4 TB ant reido desipirkau. Dar pagalvojau, ką jūs galite teikti, tai #libretranslate , #weblate (vertimams projektų). DI, ant kokios ollamos neapsimoka

Thanks to our awesome translators community, #PeerTube is translated into almost 40 languages!

You too can help translate PeerTube using our self-hosted #Weblate platform!

👉 https://docs.joinpeertube.org/support/doc/translation

#PeerTubeTipOfTheWeek

Translation | PeerTube documentation

Documentation of PeerTube, a free software to take back control of your videos!