You are cordially invited to attend the Translation Public Lecture by the Department of Translation with details below:
Speaker: Dr. Juerong Qiu
Title of Public Lecture: When AI Enters Subtitling: What Do Audiences Notice, Trust, and Expect?
Date: 15 January 2026 (Thursday)
Time: 11:00 a.m.
Delivery mode: Face-to-face
Venue: YIA 406
Should you have any queries, please feel free to contact our General Office at 3943-7700.
#CUHK #CUHKTranslation #Subtitling #PublicLecture
Crunchyroll is about to make #anime worse for EVERYONE

YouTube
Subtitles were invented to allow deaf people to understand television, but now it seems like retards everywhere think they're a stylistic feature, and that I'M the one being rude when by acting like #Subtitling isn't for people who cannot rely on their hearing THEY'RE being ableist.

Hard of Hearing tekstitys?

English CC captioning on pelastanut monta kertaa minut kun en ole saanut selvÀÀ mitÀ sanoivat

#Subtitling #Tekstitys

@Janne6nen

je suis tombée sur ça https://mastodon.tetaneutral.net/@roipoussiere/115114558543281444
quelqu'un.e utilise ça déjà? y a de la m**** de LLM et d' *a dedans?
ça a l'air trop bien pour pas ĂȘtre dark sinon
#subtitling #soustitres #traduction #translation #ŰȘŰ±ŰŹÙ…Ű©
Nath (@[email protected])

Les gens, je suis tombĂ© sur cette perle : https://github.com/smacke/ffsubsync Un outil pour synchroniser un fichier de sous-titres sur une vidĂ©o, automatiquement. Je suis super impressionnĂ© ça marche juste hyper bien, y compris sur des vidĂ©os avec pas le mĂȘme fps que les sous-titres. Pas contre c'est pas encore trĂšs user-friendly pour le moment (installation un poil compliquĂ©e pour les non-dev et interface en ligne de commande).

Mastodon Tetaneutral.net

Also the Malay subtitles were INCREDIBLE. it just sucks that we still don't really preserve them in any home releases (I believe Netflix/otherwise Malay translations are handled by their own contracts. I'd check with this one down the line if not for the fact I'd have to pay for d+). The 80s/90s era of horrible subs because the contracts used to come out of Hong Kong is definitively over.



RE: https://app.wafrn.net/fediverse/post/2ae6445e-9436-4e83-ba07-58886020f286
#lalok-lolllllllll #thunderbolts #subtitling #Malaysia #linguistics
Wafrn post by horusporus

Thunderbolts is my amigara fault movie

app.wafrn.net

“Classically it would be a visualisation, where people see subtitles in their mind’s eye, but there is a lot of variation in how this appears”

Mark Price,
professor in psychology
University of Bergen

.. joskus sitÀ saattais tarvita tuollaista tekstitystÀ ihan normaali-ihminenkin vuorovaikutustilanteissa

- https://www.theguardian.com/science/2024/nov/02/ticker-tape-synaesthesia-when-real-life-comes-with-subtitles

#synaesthesia
#Captioning #Subtitling

Ticker-tape synaesthesia – when real life comes with subtitles

A rare variation of the phenomenon in which people’s senses are intermingled involves the mind’s eye seeing speech in captions. Scientists believe the condition arises from excessive neural connectivity and stimulation

The Guardian