Warum klappt die automatische #Übersetzung bei #tusky mal wieder nicht?
Mit dem Roman "Der Tod des Löwen Cecil ergab Sinn" der ukrainischen Autorin Olena Stjažkina schließen wir uns der #UkrainianBookChallenge an, initiiert von Timothy Snyder: https://buff.ly/rNG0q0m.
Vier Familien aus Donezk, drei Jahrzehnte Geschichte – erzählt zunächst abwechselnd auf Russisch und Ukrainisch, um sich schließlich dem Ukrainischen zuzuwenden. In der Übersetzung von Jakob Wunderwald ist dieser Sprachwechsel erkennbar: https://buff.ly/atD62HH.
#Ukraine #Literatur #Übersetzung

Kennt Ihr schon #LibreTranslate?

Eine #OpenSource API für maschinelle Übersetzung.

Auch zum kostenlosen Download.

Offline-fähig.

Einfach einzurichten.

Steht zumindest auf der Website. Macht aber einen guten Eindruck ...

#Übersetzung #Translation

Ich fands absurd lustig, als ich mal für einen Kunden zu einer Nutzergruppe hinzugefügt wurde, die 'Transenpack' hieß.

Das stand selbstverständlich für "Translation English Packaging". Das Team kann kein Deutsch, also völlig unabsichtlich.

Die Benachrichtigung war im allerersten Moment schon ein gewisser Schock. Find ich aber bis heute im Nachhinein unglaublich witzig.

#trans #arbeit #selbstständig #übersetzung

La phrase complète, au §7 du texte original

« Alles Ständische und Stehende verdampft, alles Heilige wird entweiht, und die Menschen sind endlich gezwungen, ihre Lebensstellung, ihre gegenseitigen Beziehungen mit nüchternen Augen anzusehen. »

https://ia802808.us.archive.org/9/items/manifest-der-kommunistischen-pa-karl-marx/Manifest%20der%20Kommunistischen%20Pa%20-%20Karl%20Marx.pdf #Übersetzung #Französisch #traduction

#Potenzial #Übersetzung Schon geil, was so eine #freesoftware Maschine kann, wenn Mann/Sie/Frau/ Es zulässt. 🤪 #Köln

#opensource #freesoftware #windows

Weil ich hier ja vielleicht nicht die Einzige bin, deren Englisch für das Tempo von #CoryDoctorow nicht so richtig durchgängig ausreicht, hier der Link zum deutschsprachigen Audiostream:

https://mirror.netcologne.de/CCC/congress/2025/mp3-translated/39c3-1421-deu-A_post-American_enshittification-resistant_internet_mp3-2.mp3

Lob und großen Dank an die Übersetzenden, ihr seid so großartig. Klare Hörempfehlung!

#39c3 #enshitification #Ubersetzung #technofaschismus

@docjosiahboone @freval dann stellen wir doch mal die #fedifrage, ob es hier Lektoren bzw Lektorinnen von Verlagen gibt, die eventuell wissen, wie so ein Übersetzungsprojekt konkret werden könnte. Kennt jemand Menschen aus dem Verlagswesen / Übersetzungsbranche und kann diesen Thread weiterleiten bzw teilen? #sachbuch #verlag #lektorat
#übersetzung #Fachbuch #thieme #utb #frohberg #springer #Beck #harmsverlag
#Suhrkamp #dtv #klettcotta #Westermann
Gerne boosten. Danke!
Guten Morgen, die »#Gedichte, die zu Herzen gehen« auf #WDR5 habt ihr vorgestern bestimmt verpasst. Ich auch. hier ist der Link:
https://www1.wdr.de/radio/wdr5/sendungen/liegen-bleiben/liebe-326.html darunter auch eins von Ana Luísa Amaral aus dem Band »Was ist ein Name« #Lyrik #Portugal #Portugiesisch #Übersetzung von mir und Piero Salabè
Liebe - Gedichte, die zu Herzen gehen

WDR 5 Liegen bleiben präsentiert eine Gedichtauswahl über die Liebe – jener Kraft, die Weihnachten seinen wahren Glanz verleiht.

@voltsachsen
Danke für die ausführliche Info und eure Mühe. Ich will allerdings ehrlich sein: Eure Argumentation überzeugt mich nicht. Selbstverständlich gibt es auch innerhalb der EU rechtsverbindliche Übersetzungen, die müssen dann halt nicht von DeepL erstellt werden, sondern von qualifizierten Übersetzer:innen. Richtig, das kostet Geld - aber mal ganz ehrlich: Wenn ihr ein Haus kaufen oder einen Arbeitsvertrag unterschreiben müsstet, ...

#sprache #Ubersetzung #eu #europe