Ok, litt kontroversielt dette her, men måtte skrive litt om det:
https://gebrokkennorsk.no/gebrokkennorsk/norsk/dialekt/2023/04/29/dialekt-bruk-og-forståelse.html
Ok, litt kontroversielt dette her, men måtte skrive litt om det:
https://gebrokkennorsk.no/gebrokkennorsk/norsk/dialekt/2023/04/29/dialekt-bruk-og-forståelse.html
@francis Dette er en debatt jeg trår forsiktig i, men som innvandrer til Slovenia er jeg takknemlig for at vi i tillegg til 47 høyst levende dialekter har ett normert slovensk talemål som folk bestreber seg litt på å snakke når det trengs.* Og som norsklærer for ikke-norske føler jeg et stikk ved tanken på hvor lite* jeg kan forberede dem på muntlig samtale utenfor Ring 3.
*) Nordmenn normerer seg jo i praksis de også. Men mindre.
**) Innen maksrammen min, som er 90–120 timer.
@francis Eg har ikkje problem med å forstå at (norsk) dialektflora er hardt å møte for nokon som ynskjer å lære språket. Mange av kollegene mine har same utfordringa.
Samtidig stemmer det ikkje at folk ikkje modererar dialekta si, bydialektene i Noreg sprer seg langt utover bygrensene, fordi folk av ulike årsakar legger om til meir (såkalla) danna daglegtale i områda rundt. Eg har også snakka med austlendingar eg omtrent må snakke normert bokmål til for at dei skal skjøne meg ;)
@francis @francis Med fare for å mansplaine norsk kultur: det er, som du er inne på, ganske mykje historie her, som gjer at folk - med TYNGDE - vil forsvare retten til å dialekta si.
Det er ikkje så mange tiår sidan ein knappast fekk snakke i offentlegheit med anna enn Oslosk/Bergensk bytale eller normert nynorsk/bokmål. Nordlendingar (ikkje spesifikt samer, men dei også) fekk nok det verste av akkurat dette, iallfall i Oslo.
@tanketom jepp, det er en klassisk den der, dessverre. :(
Og jeg må innrømme at jeg lærte norsk først i Finnmark, så har full forståelse at dialektbruk skal dyrkes og vernes, men jeg mener bare at i noen situasjon dette kan vike for et normert språk.
@francis Og, det er vel der eg strengt talt er litt enig med deg. Eg har nok NRK-historie i meg (eg hadde NRK-veteranar som lærarar, og har sjølv vore journalist der nokre år) til å meine det er lurt med ein del normering i NRK-nyheitene. Og det er det jo framleis!
Det eg er mest usamd i er vel Borch sitt generelle språkgubberi. Han snakkar trass alt frå sitt synspunkt frå oslo vests historisk konservative språkvinkel også, som ikkje må gløymast når ein snakkar om norsk historie!
@francis @tanketom
Folk som kommer fra steder med sterke dialekter modererer seg bare de kommer til byen.
Jeg jobbet for et selskap basert i Gudbrandsdalen. De snakket veldig mye mer døl når de var i heimbygda enn når de var i Oslo.
Helt umulig å følge med i samtalene når jeg var der oppe og de sluttet å ta hensyn til en stakkars bygutt... 😂
@francis Spørsmålet blir kanskje kva ein legg i “alle” og kva som eventuelt er “nok” dialekter å skjøne – det første trur eg er umogleg å tvinge, det siste trur eg er umogleg å kvantifisere, så eg ville ha sagt “ein del”.
Det skadar uansett ikkje å skjøne meir enn berre bymål og normert norsk, og dess meir ein høyrer av det, dess enklare blir alle andre dialekter i same slengen.
Holder fortsatt på å lese, men du kan faktisk klage saksbehandler inn for å ikke ha svart deg på det språket du skrev til hen på! Se paragraf 15!
"I dokument som er retta mot eit privat rettssubjekt, skal statsorgan ... bruke det norske skriftspråket som det private rettssubjektet sjølv har bruka i kommunikasjonen med organet, ...."
https://lovdata.no/dokument/NL/lov/2021-05-21-42?q=nynorsk
Og - ironisk nok - er hele loven kun tilgjengelig på nynorsk, såvidt jeg kan se! 😜
Joa. Kan ikke sløse mer tid å energi enn nødvendig på sånne!
Men jeg er ganske sikker på at hun visste NØYAKTIG hva hun gjorde da hun svarte deg på feil målform og satset på at du ikke f.eks. ville videresende mailen til sjefen hennes. 😉 😆
Jeg tror nok problemet ditt er mer med at det er to likestilte skriftlige målformer/språk enn med (muntlige) dialekter.
Alle land har dialekter. UK og flere har mange språk.
https://medium.com/english-language-faq/why-is-english-not-the-official-language-of-england-e004c2850942
De fleste i Norge normerer talen sin når de snakker med uinnvidde - akkurat som du gjør om du er i Sao Paulo istedet for Bahia.
Om det er noen trøst, blir bokmål og nynorsk mer og mer lik hverandre med årene.
PS. Det kalles ikke språkstriden for ingenting.
https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_language_conflict
@francis Jeg liker som regel at folk bruker dialekt. Jeg ønsker meg bare at de er litt romslige, tålmodige og villige til å hjelpe meg med å forstå når det blir utfordrende :) Veldig mye kan man jo unngå bare ved å snakke litt sakte og tydelig, samtidig som man holder fast på dialekten. Men det er godt mulig at det ikke er mange nok som vil det til at man kan satse på en "folk må bare ta litt mer hensyn"-tilnærming her.
(Slutt)
@francis Ja! Sant! Nå kan jeg lite om dialektmangfoldet innad i Sveits, men når du sier det tenker jeg på hvor umulig jeg synes sveitsertysk er å forstå, sjøl om tysk er mitt morsmål.
Så jeg avviser absolutt ikke muligheten for at noe standardisering kan være nødvendig, rett og slett fordi det blir mye mer effektivt.
@nrmn jeg kan ikke så mye av disse fenomenene, men i Sveits så kan de fleste alle de ulike dialektene, men likevel går sendingene stort sett på hochdeutsch. Så kanskje handler det ikke om årsak og virkning.
Sveits er imponerende med en stor diglossia (heter det diglossia på norsk?) men har aldri hørt om at dette setter dialektene i fare.
@francis Det er veldig forståelig at du ikke vet det (mange nordmenn vet det heller ikke 😅), men det finnes altså ikke noe normert muntlig norsk - på godt og vondt.
Og det går IKKE an å "snakke bokmål". Men de fleste som snakker om det, mener nok egentlig ca sånn som Jonad Gahr Støre snakker - altså en litt pen Oslo-dialekt. Ellet kan du si noen ulikheter mellom sånn han snakker og det du ser for deg som normert?
Og igjen: hvorfor skal det være normert å si "moshom" uten r?? 🤔 (1/2)
@havn Jeg mener ikke at folk skal kaste dialekt, men det er åpenbar at politikerne gjør akkurat det jeg mener folk burde gjøre _i visse situasjoner_: moderere dialekta litt.
I Brasil er vi vant med en del ulike "språk": når jeg var i domstolen, måtte jeg snakke en "dialekt" (ikke akkurat fagspråk) som var uforståelig for mine kunder. Og når jeg snakker med mine venner så var det noe annet. Jeg sier ikke at det er ideelt, det, men sier at vi er vant til å tilpasse språk til de vi prater med.
@francis Der gjør du det igjen: «…*dette* var noe jeg ønsket når forståelse var viktigere.»
Ordet «dette» refererer jo til å «kaste dialektene sine» - selv om du kun mener det i noen sammenhenger.
Jeg vil anbefale deg å være litt mer nøye med å skille mellom å «moderere» og det å «kaste/endre/skjule» osv. Da vil nok mye færre bli sinte! 🙂
Det er stor forskjell for noen fra Vestlandet å snakke «en avslepen vestlandsdialekt» kontra å måtte snakke østlandsk, hvis du skjønner.
@havn Jeg ser hva du mener - jeg skrev på farta. Men ja, jeg hadde ønsket at folk ville moderere dialektene sine i noen sammenhenger.
Men at folk blir sinte det er ikke noe jeg kan gjøre mye om - noen kan lese ting med litt mer god vilje, andre vil prøve å finne at jeg prøver å være slem når det gjelder dialekt. Uansett hvor gode er intensjoner, og hvor nøye teksten er, det kommer sikker sinte reaksjoner.
Men istedenfor å finne en forklaring - som du gjør - andre vil gjerne være agressive.
@francis Ja, NOEN vil alltid bli sinte uansett. 🙈
Det har jo også litt å si hvem som sier noe. Jeg liker ikke Sarromaa særlig og synes Borch er ufordragelig i denne sammenhengen (grei ellers!), så blir mer skeptisk til budskapet deres. Noe av det smitter litt over på deg - men samtidig så har jeg fulgt deg her en stund og liker deg, så da blir jeg vel mer velvillig igjen. 🙂
Jeg opplever også at meninga di kommer fra et genuint ønske om å forstå. Det samme er vanskelig å se hos Borch.
@francis Eg er sjølvsagt partisk her, men som nordlending snakkar eg sjølvsagt dialekt med både den svenske sambuaren min, familien hennar og andre svenskar.
Det finst ingen normert norsk, berre «eliten frå Oslo», og det er uaktuelt å gjere meg til osloværing og slette ut identiteten min berre fordi eg skal snakke med nokon sørfrå. Eg prøvar sjølvsagt å tilpasse meg mottakar og kan pynte på nokre ord, som «hvilken» for «kva slags» og «hode» for «hau», men det kjennest falskt kvar gong.
@kraks Ut fra det du sier får jeg inntrykk at du gjør mer enn jeg er vant til når det gjelder tilpasning av dialekt til gjensidig forståelse.
Men mange andre mener at dette er veldig vanlig, så jeg tar dette med meg og kanskje burde jeg ser et større bilde enn det jeg har sett til nå.
@francis Og når det gjeld å «spare folk frå å trenge å bli utsett for dialekt» så må eg berre seie at eg på ingen måte ønsker å spare korkje søringar eller utlendingar frå å oppleve at Noreg er meir enn Oslo. Noreg består som alle andre land av mange ulike erfaringar og identitetar – hos oss særleg på grunn av geografi.
Eg håpar utlendingar er nysgjerrige og interesserte i det breiare Noreg, og ingen nordmenn sørpå fortener å «sleppe» å forhalde seg til oss andre der ute. #NorskTut