#18febbraio 1940 nasce #FabrizioDeAndré 🎂
Nel 1984 esce #CreuzaDeMa, dalla collaborazione tra #DeAndré e #MauroPagani, in un multilinguismo sia linguistico che musicale, capace di unire tutte le genti del Mediterraneo. 🌊✨
Un disco che non solo anticipa la #worldmusic, ma apre in Italia la stagione della canzone neodialettale🎶
Davide Bozzo su #ItalianoLinguaDue racconta l'uso del #plurilinguismo nella #canzone dialettale italiana

⬇️ https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15095?mtm_campaign=mastodon
@cultura

Storie di teatro, poesia e identità. Dal Nord-Est siriano alla diaspora curda - DINAMOpress

Attraverso una serie di interviste raccolte tra il Rojava e la diaspora, questo articolo esplora il ruolo della cultura, dell’arte e della memoria orale nella rivoluzione del Nord-Est della Siria. Le voci di artisti e poete restituiscono un quadro in cui canto, teatro e scrittura diventano strumenti di resistenza, costruzione di un’identità plurale, tra istituzionalizzazione della memoria, conflitto sociale ed emancipazione politica

DINAMOpress

In Spagna le grandi imprese dovranno comunicare in catalano, basco e galiziano.

#plurilinguismo #tutelaminoranze #Catalogna

https://www.brennerbasisdemokratie.eu/?p=94743

In Spagna le grandi imprese dovranno comunicare in catalano.

In Catalogna le imprese hanno già l'obbligo di rivolgersi in catalano alla clientela che parla tale lingua. Un dovere analogo, che si traduce in un diritto per la cittadinanza, in Sudtirolo non esiste.Ora una modifica al disegno di legge che regolamenterà il servizio alla clientela delle ditte

BBD

La Spagna rende plurilingue la Conferenza dei presidenti regionali.

#plurilinguismo #federalismo #inclusione

https://www.brennerbasisdemokratie.eu/?p=92663

La Spagna ha reso plurilingue la Conferenza dei presidenti regionali.

Oggi i presidenti delle Comunità autonome dello stato spagnolo si sono riuniti con il capo del governo, Pedro Sánchez (*PSOE*), non già a Madrid, ma a Barcellona, dove si è tenuta la Conferenza dei presidenti. Per la prima volta i presidenti di Galicia, Paesi Baschi, Navarra, Catalogna, Isole Ba

BBD

#21maggio

Giornata Mondiale della #DiversitàCulturale per il #dialogo e lo #sviluppo, istituita per celebrare la ricchezza derivante dalle diverse culture del mondo e l'essenzialità del dialogo interculturale per l’#integrazione, la coesistenza pacifica e lo sviluppo sostenibile.

Nell’articolo di #ItalianoLinguaDue viene descritta una ricerca sul #plurilinguismo svolto in tre istituti comprensivi di #Milano selezionati per l’alto tasso di alunni stranieri.

⬇️ https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/23869?mtm_campaign=mastodon

IL PAESAGGIO LINGUISTICO NELLE SCUOLE MULTIETNICHE DI MILANO: UNA RICERCA E UN PROGETTO DIDATTICO | Italiano LinguaDue

Il Canada ha un ministro alle lingue ufficiali.

Da poco tempo la Catalogna ha il suo primo Ministro di politica linguistica. Il Canada invece ha un Ministro responsabile delle lingue ufficiali dal 2003, cui dal 2020 il Québec ha affiancato il proprio Ministro alla francesizzazione.Si noti: un membro del governo federale (canadese) è respons

BBD
Kleine Worte, große Wirkung – Warum das Testament des Papstes für die Linguistik interessant ist

#17gennaio Giornata del #dialetto

"Travolta da un insolito destino: la lingua filmata nell'azzurro mare del cinema, oggi"

Con questo articolo #OpenAccess, #LCdM esamina i vari dialetti rappresentati nel #cinemaitaliano contemporaneo, come conseguenza della multispazialità e #plurilinguismo che caratterizzano la nostra produzione cinematografica dagli anni Novanta ad oggi.
Lo trovate qui

⬇️ https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/16076/?mtm_campaign=mastodon

#cinema #lingue #linguaggio

Travolta da un insolito destino: la lingua filmata nell'azzurro mare del cinema, oggi | Lingue e culture dei media

In Canada ora guardano anche quanti francofoni emigrano.

Per stabilizzare e far crescere le comunità di lingua francese fuori dal Québec, il Canada da tempo ha definito soglie minime d'immigrazione francofona — una sorta di proporzionale linguistica —, che recentemente sono anche state sensibilmente elevate. Fondamentalmente, la percentuale di perso

BBD

Lungodegenti, fondamentale la concordanza linguistica tra paziente e chi effettua le cure.

#concordanzalinguistica #salute #plurilinguismo

https://www.brennerbasisdemokratie.eu/?p=90078

Lungodegenti, fondamentale la concordanza linguistica.

A metà novembre, l'università di Ottawa, in Canada, ha pubblicato i risultati di una ricerca sulla «concordanza linguistica e culturale» in ambito sanitario, effettuata retrospettivamente su un vasto campione di pazienti nell'arco di quasi 10 anni. Su 198.729 residenti in strutture per lungodege

BBD