After the usual installations of #memoQ and more recently #Cafetran Espresso, installing #Trados Studio 2022 was quite a shock. But not as much a shock as the subsequent #translation functionality tests....

https://youtu.be/_m7U7wJbWgI?si=pw1gB2APhq-QGAgH

#xl8 #TranslationStudies

Trados Studio 2022 Installation

YouTube
@Martinbr48683 @linguacaps
EXCELLENT! Thank you so much for your help in getting me off to a good #cafetran start with this documentation. I'm totally caffeinated!
@Martinbr48683 @linguacaps
Martin, can you tell me if users can apply #regex anywhere in #Cafetran? If yes, I have a few interoperability tests in mind.....

Still figuring out whether to switch my #translation business from one CAT tool to another: from #MemoQ to #CafeTran

In the test runs, I like the functionality better in CafeTran, but don't like that you apparently can only have three metadata fields attached to a TM segment. That means losing access to 20 years' worth of detailed metadata.

So far, that's the only drawback. I just need to ponder whether it's a deal breaker.... #translator

#Translators: I'm thinking of switching from MemoQ to the newer CAT app #CafeTran, because I'd rather use my Linux laptop as my main work computer.

Have any of you made that switch? If so, do you feel you have similar functionality and agility in CafeTran? Or do you find yourself missing major features from MemoQ?