Deshalb: Ergebnisse immer post-editieren und lektorieren (lassen), sobald es "um etwas geht".
Die Maschinen machen sehr typische eigene Fehler, Menschen machen andere.
#xl8 #nmt #mt #llm #ai #ki
Die Jahresmitgliederversammlung 2026 des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) LV Hessen/Rheinland-Pfalz hat heute Vormittag in Wiesbaden den Vorstand entlastet und einen neuen, vollzähligen und damit schlagkräftigen Vorstand gewählt. Jetzt kommen die Pläne für 2026/27 und die Sachanträge. Mehr dazu bestimmt demnächst auf https://hrp.bdue.de/
#BDÜ #xl8 #1nt #t9y #TechDoc #TechComm #Dolmetschen #Ubersetzung
#BuchmesseZuHause.
Ein Programmpunkt bei den großen Buchmessen ist für mich der Besuch bei meinen übersetzten Büchern.
Für die jetzige Leipziger Buchmesse betrifft das nur einen Titel, The Elements of Baking von Katarina Cermelj.
Der ist dafür groß und gewichtig und für die angepeilte Zielgruppe hoffentlich hilfreich.
https://shop.autorenwelt.de/products/the-elements-of-baking-von-katarina-cermelj
RE: https://literatur.social/@BF_GoeKS/116171328613075072
Last call!
In unserer "Sommerakademie 2026 - Text- und Körperarbeit auf Sylt" (10. - 14. Juni) sind noch Plätze frei!
Die Anmeldefrist wurde verlängert bis 23.3.2026.
#BücherFrauenAkademie #xl8 #LiTranslators #Sylt #Fortbildung #bookstodon #TranslatorsOnBookstodon
Just had to write an “I'll miss you" note to one of my favourite clients, the language services coordinator at a federal agency who has fallen victim to the latest round of cuts (thank god we didn't elect PP 😳🙄). She's been a joy to work with over the years, and I've happily gone "above and beyond" for her when I wouldn't for any other client.
I was planning to keep them on after I retire, but now I'm reconsidering. The suits never consider the intangible losses when they "rationalize."
#xl8
Jim is giving an online talk about translating Japanese books, especially Strange ones! Come and listen!
#JapaneseLit #xl8 #Translation #LiteraryTranslation #Uketsu
Asking an experienced #translator to revise machine translations is like giving an experienced chef a McDonald's happy meal and asking them to turn it into a gastronomic experience. It's soul destroying.
When all the competent chefs switch careers because they find the work distasteful (ahem), all that remains is fast food.
AI has its uses, but its misuse will destroy expertise in translation on an unprecedented scale. But hey, it was a great career while it lasted.
Frühbuchrabatt bis zum 15. März verlängert!
#xl8 #LiTranslators #Übersetzer_innen #Lektor_innen #Französisch #Fortbildung
https://www.buecherfrauen.de/karriere/akademie/artikel/uebersetzungsakademie-franzoesisch-i-2