Paper by Yanru Lu and me about #reduplication in #MandarinChinese is now (pre-)published:
Paper by Yanru Lu and me about #reduplication in #MandarinChinese is now (pre-)published:
Seize the First Mover Advantage - Andrew Jihi Bustamante and Tom Bilyeu
Saw Jia Zhangke's "Caught by the tides" yesterday (thanks https://www.cineding-leipzig.de/). In Mandarin Chinese it is called 风流一代 feng1liu2 yi1dai4 'dissolute/loose generation', in my view a slightly better fit. Mostly because even the metaphorical usage of 'tide' irritates me given that the main role of water in the movie is played by the Yangtze which in the movie (and perhaps in general) is quite uninfluenced by tides.
Anyways, a great, slow movie :)
Jersey Polyglot 2014
Week 26, 2025: Top album languages found on @wikidata right now.
Mandarin overtakes German and Turkish to become the World's 15th Most Musical Language. 🥳🇹🇼🇨🇳🎉
For the complete list, see https://w.wiki/6TNS
Watching videos of Americans trying to pronounce Chinese words is confusing. On the one hand, it's nice to see them getting away from controlled media in the US. On the other, they have no idea how to pronounce xiaohongshu and haven't bothered to look it up.
Just for future reference the "x" in pinyin is similar to the "sh" sound, but English doesn't have it. Using an "sh" sound is a better approximation of the sound in Mandarin, rather than the random assortment of sounds that I keep hearing.
[ #XHS #tikTok #xiaoHongShu #pronunciation #mandarinChinese #Chinese ]