@anaguerberof

75 Followers
53 Following
36 Posts
Hi! Professor Translation and Technology @univgroningen. I do research on translation technology, creativity, reception studies, writing. PI of INCREC project. Views my own.
The INCREC project started a new podcast!!!!
Our focus is creativity, translation and technology in literary and audiovisual translation. Our goal is to give visibility to the often invisible skills, role and voice of professional translators.
Great conversations with excellent professionals.
Please follow and share with friends, family or in social media if you can! https://open.spotify.com/show/2Xk77k65qkcFhV6eI4ts8F?si=XqnDL6DdRAajMMRjbnyZ-w
The Visible Art of Translation

Listen to The Visible Art of Translation on Spotify. Welcome to the Visible Art of Translation podcasts! These series of podcasts are part of the EU-funded INCREC project at the University of Groningen. Our focus is creativity, translation and technology in literary and audiovisual translation. Our goal is to give visibility to the often invisible skills, role and voice of professional translators. This project has received funding from the European Union’s Horizon Europe research and innovation programme under the ERC Consolidator Grant n. 101086819.

Spotify

My INCREC project was awarded an ERCCoG grant to look at the translation process when working with MT in audiovisual and literary translation for the next five years!

Soon I'll be looking for collaborators!!!

https://www.rug.nl/news/2023/01/major-european-grant-for-ana-guerberof-arenas-and-tina-kretschmer

@gronlp #erccog @ERC_Research #MT #xl8 #literary #avt

Grote Europese beurzen voor Ana Guerberof Arenas en Tina Kretschmer

Ana Guerberof Arenas en Tina Kretschmer van de Rijksuniversiteit Groningen hebben beiden een ERC Consolidator Grant toegekend gekregen. De Europese...

Rijksuniversiteit Groningen

How do we wake up regulators about the risks of the upcoming 'conversational' search engine war?

I have, as many in NLP worldwide in the last 2 months, talked to many journalists and academics from other fields about #ChatGPT. Many of us have warned rigth away (e.g., [1]) that the commercial interests & competition in big tech will lead to this technology being unrolled prematurely, without proper independent risk assessment. Is anyone doing anything about it?

[1] https://www.volkskrant.nl/nieuws-achtergrond/een-moordscene-a-la-nicci-french-gemaakt-met-kunstmatige-intelligentie-en-meer-iedereen-is-verbijsterd-over-de-kwaliteit~b6e6df4e/

Een moordscène à la Nicci French gemaakt met kunstmatige intelligentie, én meer: ‘Iedereen is verbijsterd over de kwaliteit’

Een doortimmerd marketingplan maken, een column voor de krant schrijven of een bestaande computercode verbeteren: het taalprogramma ChatGPT verbaas...

de Volkskrant
A nation battered by crises is coming together to cheer for Argentina as they face France in Sunday's World Cup final.
‘We’re going to win’: Argentina waits in hope for World Cup title
‘We’re going to win’: Argentina waits in hope for World Cup title

A nation battered by crises is coming together to cheer for Argentina as they face France in Sunday’s World Cup final.

Al Jazeera

Come work with us at the University of Washington!

Assistant Professor of Humanities Data Science

https://ap.washington.edu/ahr/position-details/?job_id=107708

Position Details

Office of the Vice Provost for Academic Personnel

Academic Personnel
We'll be presenting DivEMT at the 11AM in-person poster session today at #EMNLP22! 🌍 Come have a look at our new multilingual #NMT and #postediting resource! #nlproc

Refugees Welcome today and Everyday.

#IrelandIsNotFull

Worth checking out the #Gourmet #MT project on low-resource translation: https://bbcnewslabs.co.uk/projects/gourmet/
GoURMET - Global Under-Resourced MEdia Translation

Creating machine translation models for under-served and under-resourced languages

Attention literary translators around the world. Included in this morning's announcement of the PEN Presents awards from English PEN is this:

'The next round of PEN Presents – for translations of works from any region, originally published in any language – will open for proposals on 1 January 2023, in collaboration with Translating Women and supported by an Open Innovation Platform grant from the University of Exeter.'

#translation #translators

"Some Languages are More Equal than Others: Probing Deeper into the Linguistic Disparity in the NLP World"
https://arxiv.org/abs/2210.08523

A very strong paper with important analyses. Highly recommended read.

🧵based on talk by
Surangika Ranathunga
at Linguistic Diversity track
#aacl2022

Some Languages are More Equal than Others: Probing Deeper into the Linguistic Disparity in the NLP World

Linguistic disparity in the NLP world is a problem that has been widely acknowledged recently. However, different facets of this problem, or the reasons behind this disparity are seldom discussed within the NLP community. This paper provides a comprehensive analysis of the disparity that exists within the languages of the world. We show that simply categorising languages considering data availability may not be always correct. Using an existing language categorisation based on speaker population and vitality, we analyse the distribution of language data resources, amount of NLP/CL research, inclusion in multilingual web-based platforms and the inclusion in pre-trained multilingual models. We show that many languages do not get covered in these resources or platforms, and even within the languages belonging to the same language group, there is wide disparity. We analyse the impact of family, geographical location, GDP and the speaker population of languages and provide possible reasons for this disparity, along with some suggestions to overcome the same.

arXiv.org