Oh grande @caffeino dimmi cosa prevedi per il mio prossimo futuro guardando nell'intimità dei miei #fondi di anima #caffettosi

(dove ho inzuppato pure 2 bei biscotti e si vede 😜)

Che il tuo #Verbo sia sempre ascoltato

--
Un tuo devoto

Kuro ni Shiro (@[email protected])

Attached: 1 image

Pixelfed
O #homem escopido na #vida sabe cada migalha colhida e #vivida , que passou para chegar na conclusão da #dor e do #amor.
Seu #olhar cansado batizado nos seus #lamentos o deixa quieto sabe os #momentos, como #andar e #falar em meio aos #espertos que afirmam que ele é só mais um #verbo ! 

Cuando se habla en persona es fácil deducir a partir del contexto qué se nos dice, pero en la escritura, la ortografía es portadora de mucha información solo por sí misma. Si tienes claro lo que quieres decir, debiera ser más fácil escribirlo. Como sea, siempre relee lo que escribes antes de compartirlo, así te evitas confusiones en textos que puedan ser más importantes.

.
¡Recuerda darnos like y tu RT
.
.
#viernesdeortografia #editorialRosetta #editorialdigital #ortografia #coma #tilde #verbo

@anamuk Mi ne tradukus #la_angla|n #verbo|n "(to) Christmas" al Esperanto kiel "kristnaski", ĉar "kristnaski" estus naski Kriston (t.e. Jesuon). Tiasence, kristnaski (almenaŭ laŭ kristianismo) eblas: Tion ja faris la sanktulino Mario.

"(to) Christmas" oni povus traduki eble per "kristnaskumi" aŭ pli specife per "kristnaskfesti", "kristnaskdekori" ktp.; kaj oni uzu plurvortan esprimon por tiuj signifoj, pri kiuj kunmetaĵo estus aŭ tro komplika aŭ ne sufiĉe klara.

#traduko #Esperantaj_vortoj

Ejercicios: proveer - Blog de Lengua

¿Sabes conjugar el verbo proveer? ¿Seguro? Vamos a verlo. Cada respuesta correcta vale un punto, pero ten cuidado porque las incorrectas restan también un puntito. Luego no digas que no te lo he

Pon a prueba tu conjugación - Blog de Lengua

Tú te crees que sabes conjugar… Pues vamos a ver si es verdad. La prueba que te propongo a continuación es solamente para valientes, para Cervantes y Nebrijas, para superhéroes de nuestra lengua. Sí:

¿'Quienquiera' o 'quien quiera'? - Blog de Lengua

Te voy a explicar un truco rápido para saber si tienes que escribir quienquiera (junto) o quien quiera (separado). Quienquiera en una sola palabra es equivalente a cualquiera. Podrás sustituirlo por

'Absolver', 'absorber' o 'adsorber' - Blog de Lengua

Los verbos absolver, absorber y adsorber tienen significados diferentes. Absolver es 'declarar a alguien libre de culpa'. Esto es algo que se puede hacer en el ámbito judicial, como en este ejemplo: (1) La Audiencia Provincial de Álava ha condenado a un hombre a un año de cárcel por un delito de lesiones, pero le ha absuelto de la agresión sexual de la que también estaba acusado [Diario Vasco (España), 17-2-2017]. Normalmente, quienes absuelven son los jueces, los tribunales, los jurados, etc.; pero también puede absolvernos un sacerdote de nuestros pecados: (2) A los últimos momentos de Enrique asistió, por deferencia, un sacerdote del Templo Mayor: don Evaristo Trejo. Lo oyó en confesión, lo absolvió de sus pecados y le ungió los pies con los santos óleos [Rosario Castellanos: Los convidados de agosto]. Este verbo toma la preposición de, como se puede comprobar en los ejemplos (1) y (2): alguien absuelve a alguien de algo. Se conjuga como resolver y comparte con este la uve de la

¿'Espirar' o 'expirar'? - Blog de Lengua

Espirar y expirar son dos verbos con una forma muy parecida, pero que tienen significados completamente diferentes. Espirar es 'soltar el aire de los pulmones', por ejemplo: (1) La psicóloga considera que, para alejar la ansiedad, debemos espirar completamente, con respiraciones lentas y profundas [El País (España), 9-12-2016]. En cambio, expirar significa 'morir', como en (2): (2) Vi muertos. Alguno expiró en mis brazos sin decirme su nombre [El Mexicano (México), 2-10-2018]. A partir del significado de 'morir', este verbo desarrolla el sentido figurado de 'terminar un plazo', que es el que tiene en el siguiente ejemplo: (3) Nunca fue acusado por las autoridades civiles porque el plazo de prescripción de tales delitos había expirado [Reuters, 22-10-2018]. Para no confundirme, yo utilizo el siguiente truco. La x de expirar es una cruz, porque este verbo significa 'morir, acabarse'. En cambio, la s de espirar dibuja el movimiento del aire que se va deslizando por el cuerpo antes de