#8marzo

Ingegnere o ingegnera? Quali fattori e contesti influenzano la scelta del #femminile nei nomi di #professioni? Su #LCDM, Anita Perra analizza un corpus di articoli di giornale per provare a rispondere.

♀️«Il presidente è tornata a dare battaglia»: una ricerca corpus based sulla femminilizzazione dei nomi di mestiere nell’italiano dei giornali

⬇️In #openaccess qui: https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/28331?mtm_campaign=mastodon

@cultura

#Giornatadelladonna #InternationalWomensDay #linguistica

#datocurioso

¿Sabían que la palabra Eldritch se remonta al inglés medio y tiene raíces que conectan con la concepción de lo ajeno y lo sobrenatural? El término deriva de la palabra elrich, que a su vez proviene del inglés antiguo ælfric, compuesta por ælf (elfo) y rīce (reino o dominio).

Originalmente, en el siglo XVI, se utilizaba en los dialectos del norte y de Escocia para describir aquello que pertenecía a un reino distinto al humano o que poseía una cualidad extraña, marcando así, una división entre el mundo terrenal y los dominios míticos.

#Etimología #Historia #Lenguaje #Eldritch #Lingüística

Cuando tu nombre determina tu futuro

https://www.youtube.com/watch?v=Z3KvCzinqN4

por Paco Álvarez: etimología y gramática histórica

#linguistica

Cuando tu nombre determina tu futuro

YouTube

El origen histórico de los topónimos andaluces y sus ciudades

📰 Título original: El origen del topónimo Andalucía y sus provincias

🤖 IA: No es clickbait ✅
👥 Usuarios: No es clickbait ✅

Ver resumen IA completo: https://killbait.com/es/el-origen-historico-de-los-toponimos-andaluces-y-sus-ciudades/?redirpost=31f0be29-058c-4909-9094-2427d0f64668

#historia #topónimos #andalucía #lingüística

El origen histórico de los topónimos andaluces y sus ciudades

El artículo analiza los orígenes etimológicos de los topónimos de Andalucía y sus principales provincias, explorando cómo los nombres de las ciudades reflejan la influencia de diversas culturas a lo…

Hemeroteca KillBait
Pro poner in vostre calendario! Incontro virtual de interlingua celle 7 martio https://youtube.com/shorts/KJ4e67SM57M?si=ROUSv6-U7tPlHTOY #interlingua #conlang #auxlang #langnews #Newslang #linguistic #linguistica
Salute! Iste sabbato 7 martio 2026, nos incontra nos via Zoom. Si tu vole, veni: www.interlingua.com

YouTube

#datocurioso

¿Sabían que la palabra Puto se refiere también a un postre tradicional de la gastronomía de Filipinas?

El Puto es un pastel de arroz cocido al vapor, elaborado a partir de una masa de arroz fermentado conocida como galapong. Su textura es esponjosa y ligera, similar a un panecillo, y se consume tradicionalmente como acompañamiento de platos salados, como el dinuguan, o como una merienda dulce cubierta con queso o coco rallado. Esta peculiar coincidencia lingüística es un fenómeno de homonimia accidental: mientras que en español el término tiene una etimología vulgar y ofensiva derivada del latín puttus, en tagalo y otras lenguas filipinas la palabra carece de cualquier connotación negativa y describe estrictamente este alimento básico de la dieta local.

Existen múltiples variantes de este platillo, como el Puto Maya, que utiliza arroz glutinoso y leche de coco, o el Puto Bumbong, que se cocina en tubos de bambú y adquiere un color púrpura natural debido al uso de una variedad específica de arroz integral. La popularidad del Puto es tal en el archipiélago que es un elemento indispensable en las festividades religiosas y reuniones familiares.

#Gastronomía #Filipinas #Lingüística #Historia #curiosidades #Cultura

Mi ensayo sobre la endofasia, el lenguaje interior (Denoël, 2022), acaba de publicarse en español como El misterio de las voces interiores (FCE México), con traducción de A. Ortiz Hernández.
Basado en avances en lingüística y neurociencias, y apoyado en la literatura, el libro propone un viaje interior para comprender los mecanismos y las diversas formas de la endofasia y cultivar sus beneficios.
#psicología #neurociencias #lingüística #filosofía #literatura @cnrs
https://elfondoenlinea.com/detalle.aspx?ctit=007193R
Recuerden mis queridos mastodontes: La variedad dialectal es lo que hacen a los idiomas bellos, digan haiga y emprestar sin verguenza, y sáquenle el dedo medio a la RAE y los puristas de la lengua.
#linguistica #idiomas #BeWhoYouAre #dialectos #español #Ecuador

CRISTOBALIZAR* es mi traducción del verbo TO COLUMBUS. esto es jerga anti-colonialista que, según lo entiendo, empezó a circular en foros de internet de Originarios estadounidenses; por décadas antes de que fuera popularizada por BlackTwitter.

es parte de la contra-propanganda de que los españoles descubrieron América.

y no hay mejor antídoto que la burla. ya que colonizar es un verbo, cristobalizar es la mejor alternativa.

#lengua #linguistics #lingüística #España

Aquí os presento la madriguera del conejo donde me encuentro. Llegué a la página en Wiktionary de la palabra en francés “geôle” /ʒol/ (cárcel). Veo que el “ge” significa que la pronunciación /ʒ/ se conserva, pero la presencia del circunflejo impide que la palabra se pronuncie /ʒeol/. En lugar de su función principal (sustituir a una “s” que existía antaño después de una vocal, por ejemplo “maistre” → “maître”), aquí actúa como el inverso de la diéresis (lo que hace que dos vocales se pronuncien separadas y no como un diptongo).

En inglés, desde la palabra “geôle” tenemos las palabras “gaol”/“jail”. Descubrí que, debido a sus orígenes del latín, todas son cognadas con “cage”. Y ahora la conexión con el español: también existe un cognado, “jaula”, que en sí significa “cage”! Así me he liado en una sopa de etimología de la que estoy gozando tanto.

#lingüística #etimología #linguistics #etymology #linguistique #étymologie