📘 "The Cracks We Bear" by Catalina Infante, translated from Spanish into English by Michelle Mirabella
This title isn't out yet, but will be released in early November. I received a digital ARC for it (thanks!).
This book focuses on new motherhood, and the way it's naturally overwhelming and can make you reflect on your past with your own parents and their choices.
With a somewhat passive, unlikable character we reflect back on growing up in Chile after Pinochet with a distant, communist mother and a mostly absent father. Meanwhile, in the present, life as the protagonist knew it seems long gone while focusing on her new baby. The once clear lines of her own body and life have become blurry.
I liked this book well enough, but didn't become an enthusiastic fan. I think it's a case of 'it's not you, it's me'. The work is well-written, well-translated and overall a good read. It's simply not something that will stick with me for a long time. It didn't have me emotionally invested, it felt more like an interesting scenery passing by while looking out of window's train during a journey.
Saying that novels about parenthood are for parents only would be ridiculous, but I do think -with this book in particular- that there's more to be gained for readers with children. There's a certain atmosphere of claustrophobia of constantly giving care and feeling inept combined with love and fulfillment that might hit differently if you're familiar with that yourself (but take that as a simple assumption from a childfree person).
#AmReading #WomenInTranslation #books