The Knowledge Of NodeCore
The Knowledge Of NodeCore
it works!!! I can now use toki pona to write in nodecore :D
how would you write "nodecore" in toki pona? here I've written "musi pi leko insa" which is literally "inside-blocks game" I think?
https://codeberg.org/nupanick/ncp_tokipona
#modding #luanti #nodecore #tokipona #sitelen_leko #videogames #programming
I did it. I rendered all one hundred and thirty-nine nimi ku, in the style of Nodecore.
Nodecore is a free zen minimalist block building game. It diverges from Minecraft-esque philosophy of "items and containers" and focuses entirely on blocks. All crafting and transformation is done via in-world block interactions, and its writing system only allows one character per block.
toki pona seems like a potentially very "thematic" writing system to replace Nodecore's vaguely-alphabet-shaped runes.
if anyone would be interested in modding this into the game for me, I'd be happy to help, but I haven't done Nodecore/Luanti/Minetest modding before.
#luanti #nodecore #tokipona #pixelart #minecraft #videogames #modding
Ultimamente ho ripreso a giocare un po' a #nodecore, che avevo appena provato tre anni fa ma senza mai ingranare e ieri dando un'occhiata alla traduzione in italiano ho pensato "Che strane queste parole, dev'essere stato @oblomov"
Poi mi sono ricordata che quando doveva tradurre "eggcorn" probabilmente avevo pure risposto, quindi è stata un'intuizione non troppo illuminata.
Well I would have never expected to find a #NodeCore #ASMR
Gives me #nostalgia, I should get back into NC.
OK, la #traduzione in #italiano di #NodeCore è ora completa al 99%. L'unica cosa che manca per raggiungere il 100% è la traduzione di “gated prism” dove “gated” va inteso nel senso dei circuiti. Un prisma “gated” è “bloccato” nel senso che non lascia passare la luce, ma non ho idea di quale sia il termine tecnico corretto in italiano. Un aiutino è ben gradito.