Reversing language shift, or #languageRevitalization in action: how Inari #Saami was brought back from death’s door. https://www.bbc.com/future/article/20260218-saving-the-inari-smi-language
Reversing language shift, or #languageRevitalization in action: how Inari #Saami was brought back from death’s door. https://www.bbc.com/future/article/20260218-saving-the-inari-smi-language
"The Cook Islands community celebrated the launch of the first full immersion Te Reo Māori Kuki Airani primary school in Rarotonga.
Te Papa Apii Rutaki (new name of the school) is now teaching entirely in Cook Islands Māori, in a stand to ensure the language lives on." 🔥
🗣️ Calling all language revitalization allies!
We're launching a community-led effort to reclaim and rebuild the Brothertown language—grounded in Proto-SNEA and guided by expert linguists. Volunteers welcome!
🔗 https://michael-conrad.com/blog/brothertown-community-language-initiative/
#Brothertown #LanguageRevitalization #Algonquian #SNEA #CommunityLanguage #IndigenousLanguages #Linguistics #LanguageReclamation #indigenous
I'm thrilled to share that I've started working as a Language Learning Specialist on Rosetta Stone's Endangered Languages team.
It's really exciting to be able to continue working on digital language learning tools for #LanguageRevitalization, doing work that I'm passionate about.
New posts have been going up on my blog sites, including Patreon, Ko-Fi, and my preferred support site Comradery:
https://comradery.co/raccoonoakfarm/posts/tassotime2026fund
Sign up for updates!
#IndigenousGulf #IndigenousCreatives #LanguageRevitalization #UmaSeyah #Indigenous #LifewaysBack #LandBack #Louisiana @noladon
New publication!
The Tatar Language in Finland: Sociolinguistic Perspectives and Audiovisual Archival Resources
Authors: Ainur Elmgren and Orsolya Sild
Journal of Finnish Studies (2025) 28 (1): 8–31.
The Author Link provides free access to the article for three months after it is posted online.
#tatarlanguage #revitalization #minoritylanguages #languagerevitalization #minoritiesinthearchives
Per our AI overlords: Our Mohegan/Pequot/Narragansett languages are no longer continuous, but their closest living relative is Passamaquoddy‑Maliseet (Wolastoqey). Its grammar and vocabulary run nearly parallel to our heritage tongue, and free online resources with fluent speakers make it a strong path for reconnection.
🔗 https://www.endangeredlanguages.com/resource/passamaquoddy-maliseet-language-portal
#NativeAmerican #Brothertown #Passamaquoddy #LanguageRevitalization #Algonquian #LivingLanguages #IndigenousSovereignty #MoheganHeritage
Carleton University and the Na-Cho Nyӓk Dun First Nation have built a trust relationship over 40 years. together, they are embarking on a project to collect enough data out of interviews, old cassette tapes, and archives to build a language model supported by AI. goals: to allow conversations with learners, translate handwritten letters, suggest interpretations, and even generate new words and phrases. the software will be open-source; while Na-Cho Nyӓk Dun information will only be accessible to community members, the system will be accessible to other First Nations.
There are fewer than 12 fluent speakers of Northern Tutchone left in the remote community of Mayo, Yukon – and many of them are elderly. The First Nation of Na-Cho Nyӓk Dun has turned to technology to help preserve the language.
I'll be speaking at a conference on fieldwork at the American Philosophical Society later this month. There are talks from scholars from a wide range of disciplines. Mine is about the importance of accessible tools for #LanguageRevitalization projects. Registration is required, but it's a hybrid conference and it's free, so come if you're in Philly (or want to visit) or tune in to the livestream.
https://www.amphilsoc.org/future-field-work-promise-and-perils-research-twenty-first-century