Something I was wondering about this morning: native English speakers, do you pronounce initial [wh] and initial [w] differently? I.e., is there a difference in the way you pronounce 'which' and 'witch' or 'whether' and 'weather'?

Please boost for reach.

Yes
27.4%
No
67.9%
Huh?
4.8%
Poll ended at .
@joyce
Not here in the north of England! I have heard older RP (Received Pronunciation, the Queen's English or early BBC-speak) give a very slight extra emphasis (almost like a very faint whistling sound) on "wh" but I suspect that's all but died out.

@Gillinger

I think it's dying out in the US as well. When I was a child in the 1950s, I was drilled on the difference by an elementary school teacher, and later on, in the 2000s, I was chastised by a stuffy professor for pronouncing 'whale' without the h.

Maybe it's just Boomers who differentiate now.

@joyce
Life's too short to worry about it, much like the Oxford Comma! ๐Ÿ˜

I would pronounce the slightest "h" in those.

But I'm northern irish so it might be poor dental care

@Gillinger @joyce

My children wouldn't pronounce the "h" in Whale or Which or Whether though, so probably age more than regional.

@Gillinger @joyce

@joyce @Gillinger Here in the Southeast US, people of all ages still pronounce them differently.

@joyce @Gillinger

I was trained in speech in school (theatre major) so that may be why despite being younger, there's a definite, though subtle, difference. A slight breathiness on the wh.

@joyce @Gillinger I was rather startled during my brief career as a high school English teacher to to discover that my students found my pronunciation, as one young lady put it, cute โ€” because my rendering of words like โ€œwhichโ€ and โ€œwitchโ€ was, it seemed, weirdly distinct . Brief hilarity ensued while they thought of words to get me to pronounce in my peculiar fashion.

my Irish American in-laws were old school New Englanders from the Poconos region. my FIL was first generation Irish American: his ma and da were folks off the boats at Ellis Island.

neither of them spoke with that fricative.

yet i noticed it immediately on Bob Ross. he uses it, ever so lightly in his early shows when he worked harder at hiding his southern (northern Floridian, to be exact) accent.

i think that USian fricative is more regional than generational.

@joyce @Gillinger

@joyce Itโ€™s more the regional dialect I grew up with then a generational thing.

Hard syllables are softened in Southern-like accents, and as much as I tried not to pick up an accent, I still have an accent. ๐Ÿ˜†

@Gillinger

@Gillinger @joyce It was a bit of a hypercorrection too right? Over emphasising aitches to sound posh, like Mrs Bucket (pronounced Bouquet)

@Gillinger @joyce

Agreed: older RP speakers distinguish, but younger ones don't.

The distinction is much more common in Scotland than in England. Americans don't always realise, it but there's a huge range of accents in these British Isles โ€” it's not a binary choice between Downton Abbey and Cockney.

@Gillinger @joyce similarly Northern but I do have a slight h sound sometimes
@Gillinger @joyce I'm a fairly posh RP speaker, albeit with some Yorkshire influences, who was hauled up in front of my uni linguistics class decades ago to demonstrate most of the IPA vowel chart to incredulous Scots for example, and do not make that distinction.

@joyce

It is diagnostic for some regional accents, IIRC.

@AspiringLuddite

In which country/countries?

@joyce

I'd have to go searching to find out.

(Although wikipedia suggests Scotland, Ireland, and the Southern use retain the digraph pronunciation (hw).)

@joyce

I donโ€™t pronounce them differently, but there are (were?) areas where there was a distinction. Growing up, I remember hearing it from some elderly folks from rural Missouri.

@joyce

Very, very slightly different

@joyce
You might be interested in looking into Scots (language) & Scottish English on this. A lot of the words which went from Old English hw- to modern English wh-, in Scots were spelled quh-, and in some modern dialects (eg Aberdonian) are f- or in others retain the definite h sound, which often carries over into the relative Scottish English dialects.
@HighlandLawyer @joyce I'm aware of (but not familiar with) research on how linguistic and other cultural patterns from Scotland, Ireland, Wales, etc. were transferred to the USA in the past few hundred years by immigrants from those regions. Most of what I vaguely remember focused on these patterns still being noticeable (especially in music and some social customs) in Appalachia. Now I'm wondering if and how /Wh/ might appear in that space.
@joyce
"A little" or "the second time, if I have to repeat myself"
@joyce well, not usually, no...
@joyce I remember a tongue twister as a kid- Which witch is which (or something like that) and you had to make the other person understand what you meant
@DaNanner @joyce my daughter loves this one: if two witches were watching two watches, which witch would watch which watch
@twoowls73 @DaNanner @joyce Great. My brain is now going "which-watch, witch-watch" with a "tick-tock" cadence.
@joyce GenZ USian here, there is only the very slightest if I'm enunciating especially carefully. Normal conversational speech has no audible difference.

@joyce
I pronounce them differently (unless trying to blend in): firstly because of strict elocution in primary school, but more importantly because my favourite singing teacher* insisted on the aspirate.

* Eileen Poulter: marvellous, occasionally scary, and much missed.

@joyce IDK if it's even really audible but "wh"is definitely back-of-the-mouth sound for me, while "w" is tighter.

It's not the clear Old English "hwaet" instead of "what," though.

@joyce depends on how recently I've watched Family Guy
https://youtu.be/CMopBpOfv_E?t=52
Family Guy Stewie and Brian Cool Whip

YouTube
@PizzaDemon @joyce HWhil HWheaton eating Cool HWhip.
@PizzaDemon @joyce I was going to share this, but you beat me to it, so I boosted it instead. #coolwhip
Hot Rod - "Why I'm saying what, what way?" ๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚

YouTube
@joyce not usually. Maybe in formal speech or when I need to make certain distinctions. Would have been the way that formal teachers would have taught it when I was young (but I am now 60).
@joyce one wonders if there is a difference between accents... Americanese vs. English vs. Scotland vs. India... there definitely is a difference for _me_, but pronunciations can be radically different.... the common name for dihydrogen monoxide, f'rinstance... "Wot-uh" (something close to RP) vs. "WAtur" (generic American) vs. "wudder" (one of a few Brooklyn accents)...
@joyce Yes, caveated as sometimes. My mum is Glaswegian and that accent often pronounces wh differently from w and my accent has Glaswegian traits (used to be more obvious when I was wee).
@joyce For " weather" and " whether" I do something different with my tongue. Don't know whether it makes a difference to the sound. For "what?" I puff more air out between my lips than I would for " well" but again, it may not be an audible difference.
I'm Australian, more specifically from Adelaide. There are distinct differences in pronunciation in different parts of Australia.
@joyce @puppethead I only pronounce them differently for whimsical weasons.
@joyce See also the American pronunciation of 'Vehicle' (where they use two syllables and pronounce the 'H'). Weird.
@joyce No but every time I try say "cool whip" my entire body involuntarily says "cool gwhip" but I think that's from watching Family Guy as a youth
@joyce @D_J_Nathanson I voted no but many in my family do, and got upset when I didnโ€™t. Thereโ€™s a whole story there about race and code switching and such.

@FinalGirl @joyce Really? I never noticed it as associated with race, but I wasn't looking for it either.

My initial reaction when I hear the H-W pronunciation is that the person is being precious, effete.

Whenever this comes up, I can't help thinking of Lynda Carter commercial for Moisture HWip. It drove me nuts.
https://www.youtube.com/watch?v=EZ3mjTe29Ic

Lynda Carter , Moisture Whip commercial 1981

YouTube
@joyce Not when speaking, but I'm a singer, and singers are often instructed to pronounce a "wh" at the start of a word as "hw" instead.

@jensilber

Yes, that's the spoken difference as well, although it's usually very slight.

@joyce Yes... but it's less to do with the sound and more to do with the speed of the word. I would say which slower than witch, and whether slower than weather, and that shifts the emphasis just enough.
@joyce British GenX with Yes ๐Ÿซฃ๐Ÿ˜

@joyce

I voted yes, but it is so subtle that I doubt most people would notice.

@joyce Usually no, but will pronounce it with intent for comedic effect--such as the insincere query of "hwรฆt?!" for something obvious and normal to a modern person.
@joyce My old dad always put an 'h" in words like "whale".