QNapi

QNapi

INSTALL

DESCRIPTION:

QNapi is designed to automatically download and match subtitles to a specific movie file. Unlike similar programs, QNapi queries several different subtitle databases to find the best subtitles for your movie.

Features:

  •     matching subtitles for specific movie file
  •     automatic matching the best subtitles
  •     select target subtitles format (SRT, mDVD, TMP, MPL2) as well as manual conversion
  •     select subtitles, when multiple matching has been found
  •     download subtitles in one of many supported languages
  •     directory scanning and batch subtitles download
  •     subtitles post-processing: change file encoding, set file permissions
  •     provides nice command-line interface
#AUR #searchSubtitle #subtitle #subtitleEditor #subtitleFinder
Dua Lipa - Love Again

PeerTube

it lowkey pisses me off that some blurays/dvds ship with the original language audio but not the original language subtitles

#bluray #dvd #subtitle

Subtitle Composer

subtitle composer

INSTALL

DESCRIPTION:

Features:

  • Open/Save Text Subtitle Formats
    • SubRip/SRT, MicroDVD, SSA/ASS, MPlayer, TMPlayer and YouTube captions
  • Open/OCR Graphics Subtitle Formats
    • VobSub (.idx/.sub/.rar), BluRay/PGS (*.sup), formats supported by ffmpeg (DVD/Vob, DVB, XSUB, HDMV-PGS)
  • Demux Graphics/Text Subtitle Stream from video file
    • SRT, SSA/ASS, MOV text, MicroDVD, Graphic formats supported by ffmpeg (DVD/Vob, DVB, XSUB, HDMV-PGS)
  • Speech Recognition from audio/video file using PocketSphinx
  • Smart language/text encoding detection
  • Live preview of subtitles in integrated video player (MPV, GStreamer, MPlayer, Xine, Phonon) w/ audio stream selection
  • Preview/editing of subtitles on audio waveform w/ audio stream selection
  • Quick and easy subtitle sync:
    • Dragging several anchors/graftpoints and stretching timeline
    • Time shifting and scaling, lines duration re-calculation, framerate conversion, etc.
    • Joining and splitting of subtitle files
  • Side by side subtitle translations
  • Text styles (italic, bold, underline, stroke, color)
  • Spell checking
  • Detection of timing errors in subtitles
  • Scripting (JavaScript, Python, Ruby and other languages supported by Kross).
#AUR #captions #createSubtitle #subtitle

田中義弘 | taziku CEO / AI × Creative (@taziku_co)

@veedstudio가 쇼트폼 영상용 기능인 Dynamic Subtitles를 공개했습니다. 이 기능은 중요 단어를 자동으로 감지하고, AI를 통해 다이내믹한 자막을 생성합니다. 키워드 자동 하이라이트, 원클릭 자막 생성, 녹화 및 AI 영상 모두 지원하며, 영상 제작 자동화 및 크리에이터 워크플로우 개선에 기여할 수 있는 신기능입니다.

https://x.com/taziku_co/status/2026208119173628124

#video #subtitle #ai #automation #creator

田中義弘 | taziku CEO / AI × Creative (@taziku_co) on X

ショート動画の「0.8秒」の勝負に勝つための字幕を生成 @veedstudio Dynamic Subtitlesは 重要単語を自動でダイナミックな字幕を生成。 ・キーワード自動ハイライト ・ワンクリック生成 ・録画・AI動画両対応 映像表現が均一化されると、 差はどこで生まれていくのか。

X (formerly Twitter)

Bạn đã mệt mỏi vì phải đồng bộ phụ đề thủ công hàng giờ? Một dự án mới – SubtitlesFast – cho phép chỉ kéo video lên là tự động đồng bộ phụ đề, giúp YouTuber, vloggers, và cả dự án học sinh tiết kiệm thời gian. Người tạo đang tìm ý kiến cải tiến tính năng và giao diện. #Subtitle #VideoEdit #CôngCụ #TiếtKiệmThờiGian #SubtitlesFast #PhụĐề #SảnXuấtVideo

https://www.reddit.com/r/SideProject/comments/1ql5ldi/spent_3_hours_syncing_subtitles_so_i_made_this/

AutoSubSync v6.2 ra mắt: Đồng bộ hóa phụ đề thông minh hơn! 🧠 Tự động theo dõi các video đã đồng bộ, quản lý thư viện media (Plex/Jellyfin) dễ dàng. Hỗ trợ đổi tên, di chuyển file. Thêm Pip support cho Python user.

#AutoSubSync #phụđề #Plex #Jellyfin #opensource #tựlưu trữ #selfhosted #đồngbộ #subtitle #mediaserver

https://www.reddit.com/r/selfhosted/comments/1pf9v95/autosubsync_v62_sync_tracking_library_management/

For today's #FreeSoftwareAdvent I'm going to build on @neil list of handy tools for putting together your own media library.

https://aegisub.org/

#Aegisub is a powerful editor for .srt, .sub, .ssa, etc. #subtitle files! If you have a video without embedded subtitles and a separate file for the subs, but they don't quite line up, this is for you. Tweak the timing, edit the contents, and see the results immediately on-screen. A life-saver if you import discs in languages you don't speak!

Advanced Subtitle Editor

Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview.

Aegisub

Một nhà phát triển đã tạo công cụ mới giúp tăng tốc chỉnh sửa phụ đề cho video ngắn. Bạn có làm nội dung ngắn không? Hãy góp ý để họ cải thiện công cụ này!
#Tool #Subtitle #VideoEditing #SideProject #Feedback
#CôngCụ #PhụĐề #ChỉnhSửaVideo #DựÁnPhụ #PhảnHồi

https://www.reddit.com/r/SideProject/comments/1pae3lc/i_built_a_little_tool_to_speed_up_subtitle/

My latest and best app 🔥

AutoSub

See videos in different languages every day?
Now you can translate them in seconds 👌

Open the app, pick a video, choose source and target languages, then hit translate. Fast and accurate in seconds🤯

#autosub #subtitle #ai #translator #video #swiftui #swift #ios #ios26