L’Italia non è mai una sola.
Cambia ogni dieci chilometri: nei dialetti, nei gesti, nei piatti, persino nell’accoglienza.
Siamo già un mosaico di culture, anche senza accorgercene.

Articolo completo nel blog.

#michiyospace #blog #italia #culture #interculturalita #dialetti #identita #riflessioni

🦋

Italy is never just one.
It changes every ten kilometers: in dialects, in gestures, in food, even in the way people welcome you.
We’re already a mosaic of cultures, without even realizing it.

Full article on the blog.

#italy #culture #interculturality #dialects #identity #reflections

🐚

L’Italie n’est jamais une seule.
Elle change tous les dix kilomètres : dans les dialectes, les gestes, les plats, et même dans l’accueil.
Nous sommes déjà un mosaïque de cultures, sans même nous en rendre compte.

Article complet sur le blog.

#italie #culture #interculturalite #dialectes #identite #reflexions
En Finlande, un album d'"Astérix" publié dans une rare traduction nordique pour préserver la langue

Les aventures d'Astérix, qui célèbre cette année ses 65 printemps, sont déjà disponibles dans quatre petits dialectes finlandais.

Franceinfo
Un grup de lingüistes presenta un nou mapa dels dialectes del català https://www.vilaweb.cat/noticies/nou-mapa-dialectes-catala/ #dialectes #Llengua #llengua #Català
Un grup de lingüistes presenta un nou mapa dels dialectes del català

S'hi destaca la definició de nous subdialectes que no apareixien fins ara i també l'extensió del tortosí cap al sud.

VilaWeb

Une vidéo très intéressante sur la chaine Bretonne : "Parler une langue "régionale" c'est politique ?"
https://www.youtube.com/watch?v=TXx15l6e9A4

Sans surprise, sa réflexion finale sur les procès en légitimité de la part de locuteurs plus âgés s'applique presque mot pour mot à la situation en #Wallonie.

#dialecte #dialectes #linguistique #patrimoine #patois

Parler une langue "régionale" c'est politique ?

YouTube

Extrait de « Sunny » (サニー), un manga de Taiyo Matsumoto (松本 大洋) dans lequel il s’inspire de sa propre expérience de vie dans un foyer pour enfants pendant six ans.

« Sunny » est l’histoire des enfants placés dans le foyer Star Kids, une combinaison de pension et d’orphelinat. Ils sont confrontés à la fois aux problèmes quotidiens de la croissance et à ceux spécifiques aux enfants abandonnés ou orphelins. Leur seul moyen de s’en sortir est la Sunny, une vieille voiture délabrée qui se trouve sur la pelouse de l’établissement. La Sunny est utilisée par les enfants pour aller comme par enchantement où ils veulent, voyager dans le monde, aller dans l’espace, ou simplement trouver un refuge face aux problèmes de la vie (extrait de Wikipedia en anglais).

Fait notable, pour cette série, Matsumoto a décidé d’utiliser pour les dialogues le dialecte du Kansai (région d’Osaka), considéré comme comme étant à la fois plus mélodieux et plus rude que le japonais standard, « afin de rendre cette histoire plus légère » a-t-il déclaré.

Edition française chez Kana :
https://www.kana.fr/series/sunny/

#Manga #RomanGraphique #TaiyoMatsumoto #Japon #dialectes

Sunny

Un centre d'accueil pour enfants en difficulté sociale abrite des personnalités fort différentes, mais tous portent en eux une solitude qu'ils gardent au fond de leur coeur. Leur lieu de ...

Kana

Les dialectes de France

Une même fable d'Ésope peut être écoutée et lue en français (en cliquant sur Paris) et en langues régionales (en cliquant sur les différents points de la carte). On peut retrouver les créoles et de nombreuses langues des Outre-mer, ainsi que ce qu'il est convenu d'appeler les langues non-territoriales de France, à partir de la carte du monde :
https://atlas.limsi.fr/

Bonne écoute.

#langue #dialectes #carte #map

Atlas sonore des langues

"Il n'y avait de différence entre le #Cambodge et la #Thaïlande que l'écart de deux #dialectes. On avait élevé une #frontière pour ça. On avait ordonné de tuer pour une infime variation de soi-même."

in: #JeanneTruong, "Ceux qui sont restés là-bas", Gallimard, 2021.

https://www.librairie-gallimard.com/livre/9782072888045-ceux-qui-sont-restes-la-bas-jeanne-truong/
#livre #citation

Gros travail du portail Objectif plumes de la Fédération Wallonie-Bruxelles (#FWB), à l'occasion des fêtes de #Wallonie : un nouvel article, "Panorama de la littérature en langues régionales romanes de Wallonie".
https://objectifplumes.be/complex/panorama-de-la-litterature-en-langues-regionales-romanes-de-wallonie/

Il est signé Baptiste Frankinet, ex-président de la #SLLW et directeur de la Bibliothèque des #Dialectes de Wallonie.

Il y a encore de gros trous dans les bibliographies des auteurs cités, mais il faut quand même saluer le nombre de liens cliquables !

#wallon

Panorama de la littérature en langues régionales romanes de Wallonie | Objectif plumes

En Belgique, la littérature en langues régionales romanes a plus de 400 ans d’existence. Elle n’est pas une sous-littérature de la langue française et atteste une belle vitalité. Malheureusement, elle souffre d’un déficit d’image. Le combat mené par l’enseignement obligatoire contre les parlers régionaux au cours du 20e siècle a…

Objectif plumes
Problèmes d'audition, #dialectes et non-binarité :
L'autre jour en soirée drag à Paris j'ai cru qu'un lyonnais en interpellait un-e autre d'un « salut pélo » mais en fait il disait « salut belleau » 😭 #Lyon