I maintain that everyone in IT needs to know this •one• Yiddish word and use it often.
Farpotshket: Broken, because someone tried to fix it.
I maintain that everyone in IT needs to know this •one• Yiddish word and use it often.
Farpotshket: Broken, because someone tried to fix it.
@dunkelstern @ghostinthenet @knirscher Yeah, I searched around for the etymology of the Yiddish word, but was unable to find anything beyond translations and calls to add it to English. I'd be really curious too what parts it is made of and what they mean individually.
And yeah, the "fa-" prefix sounds quite similar to the German "ver-" prefix, and we know the languages share a lot of heritage, so that wouldn't surprise me. But is it verbastelt or verpfuscht or something else? 🤷🏼♀️
I was told that a "shlemiel" was somebody that spilled the chicken soup while a "shlemazel" was someone on whom the chicken soup was spilled!
@ghostinthenet Also, check out the old anarcho-Yiddish folk song "Daloy Politsey" ("Down with the Police"); it truly was the original "Fuck The Police"!

@ghostinthenet ... let's HOPE one doesn't have to use it *every* *day*...
though that is a good word and I've encountered the circumstance way more than once...
@ghostinthenet German variant is a verb: verschlimmbessern: to make something worse, while trying to fix it
Du hast es verschlimmbessert
What's the word for when it's broken but nobody wants to fix it until it causes a disaster.
Saw that too often in my dev career.