@TheBreadmonkey @LikeItOrLumpIt
https://beige.party/@amiserabilist/115276909599378460
i will always think of ben's saucy jizz when i think of sausages now.
can i get a hot semen roll please?
@TheBreadmonkey @LikeItOrLumpIt
https://beige.party/@amiserabilist/115276909599378460
i will always think of ben's saucy jizz when i think of sausages now.
can i get a hot semen roll please?
@[email protected] An eggcorn is the alteration of a word or phrase through the mishearing or reinterpretation of one or more of its elements,[1] creating a new phrase that is plausible when used in the same context.[2] Thus, an eggcorn is an unexpectedly fitting or creative malapropism. Eggcorns often arise as people attempt to make sense of a stock phrase that uses a term unfamiliar to them,[3] as for example replacing "Alzheimer's disease" with "old-timers' disease",[2] or William Shakespeare's "to the manner born" with "to the manor born".[1] The autological word "eggcorn" is itself an eggcorn, derived from acorn. https://en.wikipedia.org/wiki/Eggcorn soup or salad ah! https://www.youtube.com/watch?v=Htvs1wXv1-0
I made the waitress mad the other day.
I asked her βCan I ask you a question about the menu, please?β
She slapped me and said βThe men I please is none of your business.β
reminded me of this thread:
@[email protected] Yes, and... this happened to me a in a restaurant. The server was talking so fast. I got confused and asked her what a "super salad" was..... everyone laughed at me Paul!!!
I just spotted an #eggcorn that's new to me. Someone wrote "world wind day" rather than "whirlwind day."
The thing that makes an eggcorn an eggcorn is not that it's simply the misuse of word, but that it makes some kind of sense. Presumably this person imagined a wind so powerful that it wrapped around the whole globe.
Eggcorn, a mis-understanding of "acorn" makes sense to the user because they see something egg-shaped that's a seed (corn).
It's a fascinating phenomenon!
RE: https://aus.social/@Margaritak/115726008755271264
An #eggcorn spotted in the wild.
Websters has this article that explains the phrase βby and largeβ so you can avoid its misuse. https://www.merriam-webster.com/dictionary/by%20and%20large
I'm finding it very hard to deal with the fact that the correct phrase is "shore up" not "sure up".
I've been using the English language for almost 40 years and it was only today that I found this out.
Be kind.
@yvanspijk I've been enjoying your language infographics!
Here's a puzzler: do you have any idea where the pronunciation in some US English accents of the word "across" as "acrost" comes from? As in "I haven't come acrost that before?"
What drives such a pronunciation to occur? Is it an #eggcorn? "I haven't come a crossed that before?" (Maybe borrowing from archaic "I'll go a-walking"?)