SciTech Chronicles. . . . . . . . .Mar 31st, 2025

  A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality. Vol II No 81 349 links Curated Memristor-based brain-compu...

J'ai le plaisir de présenter demain, vendredi 31 janvier à 11h, une communication intitulée « Ut alii dixerunt : la comparaison de traductions bibliques, un outil exégétique des Pères de l’Église », centrée sur le commentaire sur Job du prêtre Philippe, disciple de #saintJérôme #Vulgate

Cette présentation aura lieu dans le cadre du séminaire Biblindex, à Lyon (HiSoMA), mais sera aussi accessible à distance.

The Vulgate is the Latin language translation of the Bible going back to St Jerome (c. 342-420). A work of exquisite importance for the history of Christianity and the dissemination of the Bible, it still remains in official use.

The version reviewed in my latest post is a wonderful facsimile of the so-called Sixto-Clementine Vulgate, originally published in Belgium in 1901.

Read more about it by visiting https://grammaticus.blog/2024/09/18/unboxing-biblia-sacra-vulgatae-editionis/

#bible #vulgate #religion #faith #books #bookreviews #bookstodon #catholic

Unboxing the “Biblia Sacra Vulgatae Editionis”

The Vulgate is the Latin language translation of the Bible going back to St Jerome (c. 342-420). A work of exquisite importance for the history of Christianity and the dissemination of the Bible, i…

grammaticus

Reading chapters 1-4 of #Genesis in #Hebrew, one is struck by the abrupt shift from calling God Elohim (1:1-2:3) to YHWH Elohim (2:4-3:32, except the serpent) to just YHWH (chap. 4). Such shifts persuaded scholars there were different documents.

But how stable are these differences across the different witnesses?

It first must be acknowledged that the #Latin #Vulgate often omits "God", to avoid too much repetition.
1/?

#HebrewBible #TextualCriticism #BiblicalStudies

Il semble donc que ça se passe ici désormais. Bienvenue aux anciens mutus de Twitter et aux petits nouveaux. Je suis Marie Frey Rébeillé-Borgella, je suis chercheuse sans poste, actuellement rattachée à HiSoMA (Lyon) et aux Sources Chrétiennes. Je travaille sur la #Vulgate, les Bibles latines, le travail de traducteur de Jérôme de Stridon, un dénommé Philippe, son disciple, et sur les traditions textuelles du livre de Job #Bible #latin #philologie #philology #manuscripts

“Latin As She Is Spoke: How Classicists Tricked Themselves, And The Real Issue With Mary Beard's Latin” [2019], A . Z. Foreman (http://blogicarian.blogspot.com/2019/03/argumentum-ad-ignorantiam.html).

Via HN: https://news.ycombinator.com/item?id=30124101

#Latin #Classicist #Vulgate #Vatican #Language #Linguistics #Literature #Speaking #MaryBeard

Latin as She is Spoke: How Classicists Tricked Themselves, and the Real Issue with Mary Beard's Latin

How Classicists tricked themselves into not learning Latin well.