Samuel Beckett

Samuel Beckett

i`m all this words
all this strangers

Ich bin all diese Worte
all diese Fremden

https://www.cocosse.com/

#cocosseJournalOrg #Fremde #SamuelBeckett #SoSein #Worte #Zitat
Home - C o c o s s e

C o c o s s e

Miscast: The Playwright Decides, and No One Else Gets a Vote

There is a moment in the life of every playwright when someone walks into a rehearsal room and announces that the character you wrote is not, in fact, the character you wrote. The director has a vision. The institution has a policy. The casting committee has decided that your Irish Catholic mother from the Southside of Chicago would be better served by an actress who has no connection to the world you built because connection, in the current theatrical climate, is less important than representation, and representation is whatever the people who control the stage say it is. You sit there. You watch your play become someone else’s argument. And you have two choices: you can let it happen, or you can pull the production.

I pulled the production.

That story appears in Chapter 11 of Miscast: Who Owns the Story on Stage?, my new book, now available in eBook, paperback, and PDF from David Boles Books. The anecdote is from Columbia University, where I was earning my MFA, and where a director proposed splitting a single character in my play into bipolar twins under the banner of non-traditional casting. I said no. I cancelled the production. I lost the showcase. I kept the play. That was more than thirty years ago, and I have spent the time since thinking about what that moment meant, not just for me but for every playwright who has watched the American theatre transform casting from an artistic decision made by the author into an institutional mandate imposed over the author’s objection.

Miscast is the book that thinking produced.

The argument is simple. The playwright creates the characters. The playwright determines what the characters are. No institution has the right to override that determination. When Lin-Manuel Miranda casts actors of color as the Founding Fathers in Hamilton, that is authorial choice, and it is art. When an institution imposes non-traditional casting on a playwright’s work without the playwright’s knowledge or against the playwright’s wishes, that is something else entirely. It is expropriation. It is the seizure of creative authority from the person who did the creating. And it is now standard practice in the American theatre, codified in equity agreements, hiring mandates, and the Dramatists Guild’s own 2021 Inclusion Rider, the first contract addendum in theatre history that asks playwrights to redirect their copyright authority toward institutional demographic objectives.

That is a sentence worth reading twice.

The book traces the full arc. It begins with the all-male stages of fifth-century Athens, where Medea and Clytemnestra were performed by masked men in a civic festival that excluded women not because they lacked talent but because the stage was a function of democratic citizenship and women were not citizens. It moves through the Restoration revolution of 1660, when Charles II returned from French exile and issued a royal warrant requiring female roles to be performed by women, ending two thousand years of all-male convention in England overnight. It examines the blackface minstrelsy of the nineteenth century, which I argue is not the opposite of non-traditional casting but its structural cousin: both treat the actor’s body as raw material on which someone else’s vision is painted, the one through burnt cork, the other through institutional policy, with the same underlying assumption that the controlling authority, not the playwright, decides what the body on stage means.

That claim will make people uncomfortable. It is meant to. The surface justifications of blackface and non-traditional casting are opposite, one rooted in white supremacy, the other in racial justice, but the structural relationship between the performer’s body and the institution that governs the stage is identical. The body is canvas. The institution holds the brush. The playwright, in both systems, is irrelevant.

The book then turns to case studies that give the argument flesh. Samuel Beckett’s refusal to allow the American Repertory Theatre to cast women in Endgame in 1984, which established that a playwright’s stage directions are not suggestions but legally enforceable elements of the work. August Wilson’s 1996 address at the Theatre Communications Group conference, “The Ground on Which I Stand,” which declared that Black plays require Black directors and Black actors, and which remains the most important speech about race and the American stage delivered in the last half century. The casting of Hamilton and the 2022 revival of 1776, where color-conscious casting was deployed to reimagine the founding mythology of white America through non-white bodies, with radically different results. The removal of a white ASL interpreter from a performance of The Lion King because the actors on stage were Black, which raises a question the theatre has not answered: is an interpreter a performer or a conduit? Ali Stroker’s Tony-winning performance in Oklahoma!, which asks whether a wheelchair in a scene that depends on physical running is an artistic disruption or an artistic contribution, and who gets to decide. Eugene O’Neill’s Irish families, in which the ethnicity is not decoration but architecture, load-bearing walls that collapse if you remove them.

Each of these cases is examined at length, with sources documented and arguments presented with as much candor as I can bring to the page. I have tried to be fair. I have also tried to be honest. Where those two imperatives conflict, I chose honesty. That choice runs through the entire book, and it is the choice I have made in every professional decision since I founded The United Stage on the principle that the playwright has the right to direct the first public performance of the playwright’s own play.

I have been a dues-paying member of the Dramatists Guild of America since July 2, 1984, member number 45010, enrolled on the advice of a freshman playwriting teacher at the University of Nebraska-Lincoln who read the first one-act play I ever wrote and told me to join immediately. I did not understand at eighteen what that membership meant. I understand it now. The Guild was built to protect the playwright. Its Bill of Rights, maintained since the first Minimum Basic Agreement of 1926, affirms the playwright’s right to approve casting, the creative team, and production elements, to be present at rehearsals, to own the copyright, and to protect the integrity of the text. This book criticizes the Guild’s Inclusion Rider, and I want to be clear that the criticism is offered from within the Guild, by a member who has been paying dues without interruption for more than forty years, who believes in the Guild’s foundational mission, and who writes this book in its defense.

The book also benefits from the expertise of Janna Sweenie, my collaborator on American Sign Language educational materials, who contributed her knowledge of Deaf culture, interpreter ethics, and the NAD-RID Code of Professional Conduct to the chapter on the Lion King interpreter incident. The precision in that analysis is hers. The errors in the book are mine.

Miscast is not a book about inclusion. It is a book about authorship. The distinction matters more than any other distinction in the American theatre today, because every institution that promotes non-traditional casting claims to be expanding inclusion, and some of them are, but the mechanism by which they do it requires seizing creative authority from the person who created the work. That seizure is the subject of this book. That seizure is what I spent thirty years watching. That seizure is what I said no to in a rehearsal room at Columbia, and what I am saying no to now, in print, at full length, with documentation.

The playwright decides. That is the ground on which this book stands.

Miscast: Who Owns the Story on Stage? is available now from David Boles Books in Kindle eBook ($9.99), paperback ($16.99), and free PDF download. David Boles is a member of the Dramatists Guild, the Authors Guild, and PEN America. He holds an MFA from Columbia University and has been writing for the stage, for television, and for publication for more than four decades.

#artOwnership #augustWilson #bolesBooks #casting #columbiaUniversity #cuny #davidBoles #dramatistsGuild #nonTraditional #playwright #production #samuelBeckett #television #theatre
Nach dem Lärm – Fastenzeit als Übung des Geistes - Kolumne

Die Fastenzeit als kulturelle Form der Reduktion: Verzicht, geistige Disziplin und Literatur als Übung im Maß.

Lesering.de

"Christ, what a planet!"

#mrsrooney
#samuelbeckett
#allthatfall

Happy 100 György Kurtág!

Op 19 februari hoopt György Kurtág zijn honderdste geboortedag te vieren. Die dag organiseert het Muziekgebouw aan het IJ het concert Happy 100 György!, met muziek van hemzelf en geestverwanten én drie nieuwe stukken van Nederlandse componisten. Een dag later gaat in Boedapest zijn tweede opera in première, Die Stechardin. […]

https://klassiekvannu.wordpress.com/2026/01/24/happy-100-gyorgy-kurtag/

nioques, frisbees e altre deviazioni / differx. 2021

un cenno ai frisbees, di Giulia Niccolai, è anche nel microsaggio che ho dedicato a Carlo Bordini nel n. 76 del “verri” (giugno 2021).
in quella sede ma anche altrove cerco — come sempre — di spostare la riflessione nella direzione del post che si vede qui di seguito:
https://slowforward.net/2021/06/22/una-nota-di-jean-marie-gleize-a-margine-di-una-recente-lettura-al-cipm/

quando si parla di postpoésie ci si può innanzitutto porre all’esterno del rigido circo dei generi letterari; e inoltre risulta del tutto legittimo parlare di qualcosa che implica e assume non soltanto altri abiti, forme, inflessioni, dimensioni, profili, ma infine identità: altri nomi. e idiomi. (si può e forse si deve dire che la dimensione idiomatica qui sopravanza tutte le altre).

quali sono questi altri nomi? questi oggetti verbali non identificati?

(non dico “nuovi”, dico “altri”). (anche se in Italia tutto sembra voler manifestarsi come nuovo, perché perfino la DC ha fatto in tempo a morire ma le forme dell’assertività letteraria ancora reggono).

epiphanies (James Joyce 1900-1904), tender buttons (Gertrude Stein 1914), tropismes (Nathalie Sarraute 1939), notes (Marcel Duchamp, pubbl. post. 1980), nioques (Francis Ponge 1983, Jean-Marie Gleize), proêmes (Ponge), textes pour rien (Samuel Beckett), antéfixes o dépôts de savoir & de technique (Denis Roche), descrizioni in atto (Roberto Roversi), verbotetture (Arrigo Lora Totino 1966), bricolages (Renato Pedio), domande a risposta multipla (John Ashbery; e cfr. Alejandro Zambra, nel nostro secolo), mobiles o boomerangs (Michel Butor), visas (Vittorio Reta), postkarten (Edoardo Sanguineti 1978), sentences (Robert Grenier 1978), subtotals (Gregory Burnham), films (Corrado Costa), schizografie (Gian Paolo Roffi), drafts (Rachel Blau DuPlessis), esercizi ed epigrammi (Elio Pagliarani), frisbees (Giulia Niccolai), anachronismes (Christophe Tarkos), remarques (Nathalie Quintane), ricognizioni (Riccardo Cavallo), anatre di ghiaccio (Mariano Bàino), lettere nere (Andrea Raos), linee (Florinda Fusco), ossidiane e endoglosse e microtensori e “installances” (Marco Giovenale 2001, 2004, 2010, 2010), tracce (Gherardo Bortolotti 2005), prati (Andrea Inglese), diphasic rumors (Jon Leon 2008), united automations (Roberto Cavallera 2012), paragrafi (Michele Zaffarano 2014), incidents (Luc Bénazet 2018), sentences (Cia Rinne 2019), defixiones (Daniele Poletti),  avventure minime (Alessandro Broggi), développements (Jérôme Game), conglomerati (Andrea Zanzotto), saturazioni (Simona Menicocci), nughette (Leonardo Canella), sinapsi (Marilina Ciaco), dottrine (Pasquale Polidori), disordini (Fiammetta Cirilli), spostamenti (Carlo Sperduti), spore (Antonio F. Perozzi). E aggiungerei le frecce di Milli Graffi.

senza contare le infinite modalità (perlopiù elencative) messe su pagina da Perec (le cartoline e le passeggiate raccolte nell’Infra-ordinaire, o le stringhe di Je me souviens). durante una conversazione, tempo fa Luigi Magno ha suggerito di pensare alle stesse cancellature di Isgrò come a dispositivi di questo tipo, oltretutto in forma di ponte fra la scrittura e l’arte. per tacere, in tal senso, delle innumerevoli soluzioni disseminate nel tempo da Emilio Villa: “cause”, “variazioni”, “madrigali”, “attributi”, “phrenodiae”, “méditations courtes”, “videogrammi”, “options”, “letanie”, “sibille”, “trous”, “labirinti”, “tarocchi”, … (tutte forme disperse come, già nel 1949, “i sassi nel Tevere”).

#111 #AlejandroZambra #AlessandroBroggi #anachronismes #anacronismi #anatreDiGhiaccio #AndreaInglese #AndreaRaos #AndreaZanzotto #antéfixes #AntonioFPerozzi #AntonioFrancescoPerozzi #attributi #AvventureMinime #Baino #Beckett #boomerangs #Bortolotti #Bricolages #cambioDiParadigma #cancellature #CarloSperduti #cartoline #cause #ChristopheTarkos #CiaRinne #cognizione #conglomerati #CorradoCosta #Costa #critica #DanielePoletti #dépôtsDeSavoirDeTechnique #développements #defixiones #DenisRoche #descrizioniInAtto #differx #diphasicRumors #Disordini #dispositivi #domandeARispostaMultipla #dopoLaPoesia #Dottrine #Drafts #EdoardoSanguineti #ElioPagliarani #EmilioIsgrò #EmilioVilla #Endoglosse #entitàIdiomatiche #Epifanie #eserciziEdEpigrammi #FiammettaCirilli #films #FlorindaFusco #FrancisPonge #frecce #frisbee #frisbees #GeorgesPerec #GetrudeStein #GherardoBortolotti #GianPaoloRoffi #GiuliaNiccolai #Gleize #GregoryBurnham #ISassiNelTevere #idiomi #incidents #InfraOrdinaire #installance #installances #JamesJoyce #JérômeGame #JeMeSouviens #JeanMarieGleize #JohnAshbery #JonLeon #kritik #labirinti #LeonardoCanella #letanie #LettereNere #linee #LucBénazet #LuigiMagno #madrigali #MarcelDuchamp #MarcoGiovenale #MarianoBaino #MarianoBàino #méditationsCourtes #MG #MichelButor #microtensori #MilliGraffi #mobiles #NathalieQuintane #NathalieSarraute #Niccolai #Nioques #notes #Nughette #Osservazioni #ossidiane #PasqualePolidori #passeggiate #Perec #phrenodiae #Ponge #postPoesia #Postkarten #postpoésie #postpoesia #prati #proêmes #prosa #ProsaInProsa #RachelBlauDuPlessis #Remarques #RenatoPedio #RiccardoCavallo #ricognizioni #RobertoCavallera #RobertoRoversi #SamuelBeckett #SanuelBeckett #saturazioni #schizografie #scritturaDiRicerca #scrittureDiRicerca #scrittureSperimentali #segmentiTestuali #sentences #sibille #SimonaMenicocci #sperimentazione #spore #spostamenti #struttureLeggere #subtotals #Tarocchi #TenderButtons #teoria #textesPourRien #tracce #tropismes #trous #unitedAutomations #variazioni #videogrammi #visas #VittorioReta

"In art, there are many truths."

#SusanSontag by #PattiSmith

"I so admired her.. the fierceness of her mind."

"She never let herself be cornered. The quality of her mind. Happy birthday Susan."

"Susan died on December 28th. She was buried in #Montparnesse. It was snowing. Her resting place is right around the corner from #SamuelBeckett; when I am in Paris, I go to visit both of them, there are a lot of people there."

#NewYorkCity #MontparnasseCemetery #writers #culture #theory #poets

Nach dem Licht – warum Hoffnung kein Neuanfang, sondern Erinnerung ist - Kolumne

Ein literarischer Essay über Hoffnung im Januar: zwischen Wiederholung und Erinnerung, mit Stimmen von Hölderlin, Celan, Beckett, Dickinson und Bachmann.

Lesering.de
Forget Keanu: Ulster Scots translation of Beckett classic takes on spate of celebrity Godots

Tragicomedy will be performed outdoors in Northern Irish countryside as part of new festival celebrating Irish playwright

The Guardian

Literarischer #22Dezember

„Wir werden alle verrückt geboren. Einige bleiben es."

#SamuelBeckett #WartenAufGodot Tod 1989