Mam zagadkę do rozwikłania dla osób, które znają #niemiecki.
Kontekst: to pusta przestrzeń przy klatce schodowej na drugim piętrze fortu.
EDIT: dziękuję za odpowiedzi. Na równoległym wątku zasugerowano "Höchstbelegung Sprengstoff—Pulver", czyli "dopuszczalna ilość prochu".
Kiedy jedziesz pociągiem, a połowa miejsc jest zarezerwowana dla Gangu.
Szczęśliwie, moje było pod Fenster.
Dziś dla odmiany polskie słowo tygodnia:
🇵🇱 uczeń
Z tym słowem związane są dwa "false friends":
🇩🇪 Schüler = uczeń, ale w polskim mamy szulera czyli oszusta
🇬🇧 Pupil = też uczeń, ale w polskim też mamy pupila czyli ulubieńca.
Na obu tych słowach zaliczam ciągle wpadki 😅
Polećcie dobrą listę słów niemieckich ułożoną według popularności, do nauki, z dobrymi wyjaśnieniami i przykładami
Niemiecki jest łatwy
> Werfen ein Licht
Tłumaczy się na
> Rzucać światło
Werfen = rzucać
Licht = światło
Dni tygodnia w języku angielskim wywodzą się z tradycji germańskiej, która z kolei została wprowadzona przez Rzymian. Niedziela i poniedziałek są poświęcone bezpośrednio słońcu (Sunday) i księżycowi (Monday). Dni od wtorku do piątku poświęcone są germańskim bóstwom, powiązanym z rzymskimi bóstwami w łacińskim kalendarzu (Mars → Tiw / Tyr, Merkury → Woden / Odin, Jowisz → Þunor / Thor, Wenus → Frigg). W końcu, sobota (Saturday) pozostaje dedykowana Saturnowi.
Współczesne nazwy niemieckie są podobne, z dwoma istotnymi różnicami. Środa to Mittwoch ("środek tygodnia"), a sobota to albo Samstag (od Szabatu), albo Sonnabend ("wigilia przed dniem słońca").
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nazwy_dni_tygodnia#J%C4%99zyki_germa%C5%84skie
A polskie nazwy dni tygodnia to przykład tradycji słowiańskiej:
0. Niedziela (od "nie działać", czyli nie pracować — wiadomo, co jest ważne!)
1. Poniedziałek ("po niedzieli")
2. Wtorek ("drugi")
3. Środa ("środek tygodnia")
4. Czwartek ("czwarty")
5. Piątek ("piąty")
6. Sobota (od Szabatu)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nazwy_dni_tygodnia#Pocz%C4%85tek_w_poniedzia%C5%82ek