In the past couple of weeks, I have noticed the phrase "gender expansive" in the wild for the first time, as in "women and gender expansive people".

Wiktionary defines it as: "Believing in, or conforming to, notions of gender that go beyond the traditional gender binary."

Is anyone familiar with the origins of the term?

Is it in use in your circles?

If you are A) familiar with this term, and B) included in it, how do you feel about it compared to alternative phrasings?

https://en.wiktionary.org/wiki/gender-expansive

#Gender #GenderExpansive #English #Language #Neologisms #LGBTQ

gender-expansive - Wiktionary, the free dictionary

Wiktionary

The strange absence of ‘ambiguate’

If I asked you to name or invent a word that means ‘make ambiguous’, what would it be – ambiguify? ambiguate? I’ve felt an occasional need for such a term, to say that a word or piece of syntax ambiguates the meaning in text or speech.

I mean, sure, I can say ‘makes the sense ambiguous’. But there’s no reason not to have a one-word verb. After all, we have its antonym, disambiguate: to make something unambiguous. More on that later.

Take this use of since: Since I’ve been injured, I haven’t gone running. Does it mean ‘because’ or ‘since the time that’? Is its meaning causal or temporal? Without further information, there’s no way to be sure. The choice of conjunction ambiguates the sense.

The same issue arises with other common words, like as and while. She made the sauce, while he chopped the vegetables. Does while have a temporal sense, indicating concurrent activities, or a contrastive or additive sense, like whereas or and? The comma and other factors might guide our interpretation, but ultimately we can’t be certain.

Usages like this are ambiguating. As a copy-editor I come across them fairly often, and I’ve begun using ambiguate judiciously in referring to them. Disambiguate is also useful, being more specific than synonyms like clarify and resolve. Disambiguate is a relatively new and specialized term, but it’s established enough to appear in major dictionaries:

to make (an ambiguous expression) unambiguous [Collins]

remove uncertainty of meaning from (an ambiguous sentence, phrase, or other linguistic unit) [Oxford]

to establish a single grammatical or semantic interpretation for [American Heritage]

to establish a single semantic or grammatical interpretation for [Merriam-Webster]

to make a sentence or phrase perfectly clear by removing all uncertainty [Vocabulary.com]

to make clear the meaning of a word, phrase, etc. that has more than one meaning [Macmillan]

(Note the tantalisingly near-identical definitions from AHD and M-W.) The OED has citations for disambiguate from 1960, generally in linguistic and philosophical contexts, and the word’s usage has risen steadily since then:

The noun disambiguation has been in use since at least 1827; it has become more familiar this century from its common appearance at the top of Wikipedia pages:

*

As it turns out, ambiguate exists in the lexicon, but only barely – not enough for lexicographers to include it. Dictionary aggregator OneLook shows it only in the crowd-sourced Wiktionary, whose entry defines it as ‘to make more ambiguous’ (which implies, oddly, that the thing was already ambiguous).

A sense of the two verbs’ relative frequency may be seen in this corpus comparison:

Corpus nameCorpus size (words)Time perioddisambiguateambiguateCOHA475 million1820–201900COCA1 billion1990–2019570GloWbE1.9 billion2012–20131170iWeb14 billion20178110

Ambiguate is not even in the OED, that great historical cabinet whose vast shelves swell with obscure Latinate vocabulary. Instead of the verb you’d expect – even if labelled archaic or obsolete ­– nestled in among ambigual, ambigue (n.), ambigue (adj.), ambiguity, ambiguous, ambiguously, and ambiguousness, there is a lacuna where ambiguate might go.

Its rival, ambiguify, appears in none of the corpora above but shows up a couple of times in Google Books (e.g., ‘Her words seemed to ambiguify their meanings’ —Norman Spinrad, The Void Captain’s Tale). Its chances of happening, fetch-style, are even smaller than those of ambiguate, yet it has its champions.

I’m not the first to point out the utility or validity of ambiguate, and a search on Twitter Bluesky shows it in casual use. But even here its appearances are sporadic, and in printed or edited texts it remains marginal.

My recommendation is that if you ever need to use the word, do. Its meaning should be transparent enough in context, and with more usage it will gain in familiarity and acceptability. Whether it will gain enough to ever show up in major dictionaries, or even in language corpora, is an open question.

Updates:

Languagehat joins me in ‘urging the use of this occasionally useful word’.

In episode 211 of the Weird Studies podcast, about 11 minutes in, J.F. Martel says of Stanley Kubrick’s The Shining that it “just ambiguates everything”. Great to hear it in the wild!

Peter Gilliver at the OED tells me they have evidence for ambiguate back to 1969. Watch this space.

Update to this update: After I posted about ambiguate on Bluesky, Peter Gilliver antedated the now-familiar transitive use significantly, to 1909, in the Caruthersville, Missouri, Twice-a-Week Democrat:

Ah, how you would like to ambiguate your phraseology to make an evil showing against me, but “technical” and “legal” truth is mighty and will prevail.

He also discovered a much older example of the word’s intransitive use, in the Melbourne Leader in 1868. He thinks it may be older still.

A Cabinet Minister with a larger share of natural ability than educational acquirement once said of a wavering supporter that he thought he (the supporter) was “ambiguating.” I have an immense respect for the man who can invent a new word and is bold enough to use it.

Note, too, the pleasingly disambiguating parenthetical.

*

[You’ll find more neologisms in the Sentence first archives.]

#ambiguate #corpus #dictionaries #disambiguate #editing #language #lexicography #linguistics #neologisms #semantics #usage #verbs #Wikipedia #words
Stan Carey editing and proofreading | Tidy, tighten, or transform your text

#Neologisms

Orwellshittification: Orwellian enshittification (e.g., ChatControl and AgeId)

Pedorism: Alleged hazards of online activity (argument for Orwellshittification)

Crapvertising: propaganda fluff

Brawndolini: Pointless "debate" with people using slogans as arguments.

"sloppelganger" "agentrification". #neologisms #AI
*The "My Boyfriend is AI" glossary #neologisms #AI www.reddit.com/r/MyBoyfrien...
*Instead of protesting when people label you "slop," you should gaze in the mirror and see where the slop is dripping *I'm wondering what's "sloppy" about me personally and the answer is really kind of a LOT. #detournement #pastiche #parody #cutandpaste #hallucination #handwaving #neologisms

A lot of this time has been dedicated to "hurrying up and waiting," and so I have had some time to sit here and think.

And I came up with silly personalized nerd names for all my email box, task, calendar, etc. labels!! 😻

I will only share a few, out of respect for your time:

☸️ Ellimenory
  💠 This is the name for the category label that holds all of my various email boxes in one place 
  💠 Etymology: Elli- (me!) + limen (Gk. λιμήν, "harbor," "port") + -ory (Lat. -orium, "place for")

☸️ Ellisallagment
  💠 Meaning: These are financial tasks, obligations, dates, or communications. Anything related with financial or money matters.
  💠 Etymology: Elli- (me!) + allagē (Gk. ἀλλαγή, "exchange," "barter") + -ment (Lat. -mentum, "result," "act of") 

☸️ Ellisbibliphiloca
  💠 Meaning: The category label for the list of books I own that were authored and/or published by personal friends.
  💠 Etymology: Ellis- (me!) + biblíon (Gk. βιβλίον, "book") + philía (Gk. φιλία, "friendship") + -ca (Gk. thēkē, "receptacle") 

☸️ Ellisbiblisaureca
  💠 Meaning: My "treasure" archive of books to read and of things to do and to explore. Someone found it interesting that I choose to treasure the unknown rather than attaching this word to books I'd already read and known that I liked. I just said, "Why would I hold onto a future responsibility I didn't treasure enough to make the burden worth it?"
  💠 Etymology: Ellis- (me!) + biblíon (Gk. βιβλίον, "book") + thēsauros (Gk. θησαυρός, "treasure," "storehouse") + -ca (Gk. thēkē, "receptacle")

☸️ Ellistheronomy
  💠 Meaning: All tasks and calendar events and communications directly related to my personal physical and mental health.
  💠 Etymology: Elli- (me!) + therapeía (Gk. θεραπεία, "healing," "care," "service") + -nomy (Gk. νομία, "system of laws," "management")

☸️ Ellithekium
  💠 Meaning: My savings account. 😺
  💠 Etymology: Elli- (me!) + thek (Gk. , "case," "box," "chest," "receptacle") + -ium (Lat. -ium, "a place for")

☸️ Ellymiktry
  💠 Meaning: The box that holds "All the Other Things™."
  💠 Etymology: Elli- (me!) + mikta (Gk. μικτά, "mixed things," from sýmmikta) + -ry (Eng. "place of," "practice of")

That's not even a quarter of them all. Dear gods, please tell me it isn't just me? 😅💙♾️

#Neologisms #Etymology #AncientGreek #Latin #Linguistics #Organization #Nerd #Worldbuilding #ActuallyAutistic #AuDHD #Language #IsItJustMe

Very few #neologisms bother me quite as much as "mentee". The correct word, the proper complement to "mentor", is "protégé".
*So, do those papers have any distinct commonalities? Scientists can "use AI" for most anything, like, say, buttering your toast or commuting to work #neologisms *Some nice counterexamples here of "lawyers using AI" #slopwork www.404media.co/18-lawyers-c...

RE: https://bsky.app/profile/did:plc:n4dvorjnln6nbtkbvn5jynus/post/3m2dsokjhnk26


18 Lawyers Caught Using AI Exp...