un (bee) mo
vi
n (in) g
are (th
e) you (o
nly)
asl (rose) eep
re (biene) gung
s l (in) os
liegst (d
er) du (ei
nen)
im (rose) schlaf
Edward Estlin #Cummings (1894-1962): like a perhaps hand, #Poems - #Gedichte (Ebenhausen bei München 2000), Übersetzung von / translation by Lars Vollert #poetry #Lyrik
Photo: Portrait von / of E. E. Cummings auf / on www.poetryfoundation.org





