49 Followers
93 Following
172 Posts
🗨️ ieithyddiaeth
🤖️ cyfrifiadureg a rhaglennu
🌱️ meddalwedd rydd a chod agored
✝️ cristnogaeth
🗨️#cymraeg #brezhoneg #français #Deutsch #svenska #עברית
Ro'n i'n dwli ar sŵn Strokes-aidd rhai caneuon cynnar Candelas felly wrth fy modd â'r Gyllell Lemon. A chân newydd wed'i rhyddhau gân Breichiau Hir hefyd!
Ysgrifennydd Gwladol yn cyfeirio at 'Llywodraeth Cynulliad Cymru' ar PM heddi. Mae ond di bod yn 13 mlynedd ers newid yr enw. 🙄
Diweddariad: wedi fy siomi gan faint o wallau sydd 😭

Some nice reporting from @404media on yet another ridiculous "we asked ChatGPT study".

https://www.404media.co/ai-finds-that-ai-is-great-in-new-garbage-research-from-tony-blair-institute/

For a thorough take-down of the previous iteration of this, see ep 25 of Mystery AI Hype Theater 3000, w/ @alex :

https://www.buzzsprout.com/2126417/14416779-episode-25-an-llm-says-llms-can-do-your-job-january-22-2024

AI Finds That AI Is Great In New Garbage Research From Tony Blair Institute

The former Prime Minister presented research claiming AI could reduce the public sector workforce. It’s largely based on a ChatGPT-4 output.

404 Media

Mae wedi'i ddileu nawr, ond gwnaeth Hansh bostio fideo o rywun yn dawnsio gyda chapsiwn yn gweud rhywbeth fel 'pan ti'n clywed bod mamgu wedi cael ei rhuthro i'r ysbyty ond mae'n iawn achos mae'n gadael arian i ti yn yr ewyllys'.

Mae cynnwys Hansh i gyd yn ddi-chwaeth ac yn annoniol, ond myn diawl i. Mynwent diwylliant Cymraeg.

Mae 'na lot o gwyno am ddiffyg cwmnïau tech mawr i gefnogi ieithoedd bychain. Ond yn aml iawn mae sefydliadau amgen cynddrwg, e.e. @signalapp. 'Our mission isn't language preservation', wedi'r cwbl, yng ngeiriau eu llywydd.
☺️ Mor ffodus fy mod i wedi cael gweld un o lyfrau hyna'r byd, Codecs Crosby-Schøyen, 'yn y cnawd'. Er yn siom y bydd fwy na thebyg yn aros mewn dwylo preifat. Mae'r erthygl hon amdano yn werth ei darllen https://www.christies.com/stories/the-crosby-schoyen-codex-d1a2aca873c648a9a5328883f91986ba

Rwy'n edrych ymlaen yn arw at gael darllen hwn

https://newyddion.s4c.cymru/article/21678

Yr Hobyd: Rhyfeddu nad oedd yn Gymraeg yn gynt

Mae dyn sydd wedi addasu'r llyfr cyntaf gan JRR Tolkien i gael ei gyfieithu i’r Gymraeg yn dweud ei fod yn rhyfeddu nad oedd unrhyw un arall wedi gwneud hynny o

Mae #YLlinellLas hefyd yn arbennig o dda
Croesair boddhaus arall yn O'r Pedwar Gwynt! Mae fy magwraeth anamaethyddol wedi profi'n rhwystr unwaith eto, ond wedi mwynhau'r cyfeiriadau beiblaidd. Rwy'n meddwl bod 'arabedd' (ffraethineb) yn air newydd i fi.