continuing to enjoy how my German-manufactured doorbell interacts with me in exactly the way one would expect a German doorbell to
@dan Whoever wrote that speaks British English and knows how the present perfect tense works. An American system would use the past simple, it rang
@humanhorseshoes @dan That's the difference between Traditional and Simplified English. 😆
@humanhorseshoes @dan "Ding dong!"
Monty Python and the Holy Grail - The Insulting Frenchman

YouTube
@dan - If only you had Werner Herzog for text-to-speach
@clark @dan The bell, which signifies the darkness that exists always at the edge of civilisation, has rung deep within your soul and you are now forever changed.
@dan @jalefkowit “I am a new tie wearingk”
@dan but for whom has it rung?
@dan I would say exactly that literally translated in German. Fascinating.
@dan I made the mistake of calling our doorbell "front door" so now it tells us "someone is at the front door door bell" yours is much funnier.
@dan "Ask not for whom the doorbell rings, it just has"

It
It has
It has rung

@dan

@magitweeter @dan 🎵 it has rung but you've been gone

DID YOU REALLY LOCK THE DO-OR?
FOR WHO WAS THE THING DELIVERED FO-OR?

MEINS! (my)
🎸
MEINS!

@dan

So does the ladder.

@dan
I ride BMW motos. I get it.
@dan Do not ask for whom the door bell rings, for it is you.
@dan Love that british = german.

@dan

Morning has broken,
Doorbird has spoken...

@dan
Sounds like it's a direct translation from German.
"Someone's ringing the doorbell" translates to "Es klingelt". Literally that means "it's ringing."
So if it happened a while ago, that would then become "Es hat geklingelt": "it has rung"
So yeah... Quite likely a bunch of IT nerds who decided to Google translate their app 😁
@dan @timixretroplays I’m imagining this in Werner Herzog’s voice
@dan Which model is this? I've been looking for my grandparents who can't make it to the door in the normally expected amount of time anymore

@dan
I personally would expect it to say

Du, du hast, du hast mich geklingelt

@dan “Successfully connected to internet.”
@dan Whereas a British doorbell would go: “It certainly gave the impression that the doorbell rang. I shall endeavour to ascertain who that could be at this time of night.”
@dan "You rang?"
Lurch, Addams Family