A discussion with @hikhvar is making me realise that after schadenfreude, kindergarten, weltanschauung and verkehrsverbund, we clearly need to export schwurbler next.

Do English speakers have a word for "person that attempts to disguise their own ignorance by flooding the conversation with smart-sounding words that are completely nonsensical in context"?

See, now you have one.

@spot I see what you did there, but has that become a generic term (yet)?

@hikhvar

@xahteiwi @hikhvar Not yet. :) It is somehow comforting to know there is a German word to use in the interim. :D
@xahteiwi I know the english term gish gallop. But that is more an argumentation strategy.
@hikhvar Two syllables is better than three! Schwurbler it is.
@xahteiwi growing up near NY City, we called someone like that a "scheister" - a Yiddishism that's in widespread use there... @hikhvar

@lightweight

Oh interesting! I always read that word as referring to someone who is generally unethical, irrespective of their verbosity.

@hikhvar

@xahteiwi I guess there're a variety of definitions (as with many such words) @hikhvar
@hikhvar @xahteiwi so the Schwurbler would be the gish rider/jockey?
@xahteiwi @hikhvar Those people are called "bullshitters" in my experience 🙂

@PaulWay A schwurbler is a very particular kind of bullshitter, though.

You can bullshit tersely. You can say "Scrum is a great idea", and that's bullshit. But it's not schwurbeln. Schwurbeln would be to describe at great length how and why Scrum is a great idea, drowning out all other more reasonable voices in the conversation while you go through all items in the logical fallacies catalogue.

@hikhvar

@xahteiwi @hikhvar I will happily adopt Schwurbeln as a word 🙂

What are its various cases? Do I say "He's a bit of a schwurbelner" or "He's a bit of a schwurbelnator"? "ChatGPT was schwurbelning like a mad thing there"? "I fully anticipate she will schwurbeln her way out of that"? "Xe schwurbelned xeir way through that meeting horrendously"?

[edit to put the 'c's back in]

ChatGPT is basically SchwaaS, Schwurbeln as a Service.

@PaulWay
@hikhvar

@xahteiwi @PaulWay @hikhvar

Well actually, aren’t you describing more of a Business Kasper here?

In the political context, you’re describing a “conspiracy nut.”

Sealioning is a recent term, but it describes many conversations I’ve had with people in IT. Superficial civility and ignorance of the subject at hand, from someone who just won’t stop talking. Example: “We can’t be agile if we write documentation! If we write things down we can’t adapt!”

http://wondermark.com/1k62/

#1062; The Terrible Sea Lion

(Click to read the whole comic)

Wondermark

@akareilly @xahteiwi @hikhvar I don't think your example is Sealioning. It's bullshit, or a succinct form of schwurbeln.

Sealioning is the "just asking questions" form of harassment - a person that asks an unending stream of seemingly polite questions without ever having to either defend the questions or answer any of their own.

A Sealion would ask why you hate agile so much, and where in the original agile manifesto it says we have to write documentation, and what the point of the documentation is if it's just going to change, and why you think it's so important to write documentation at all, and to give a list of twenty examples of agile projects that have done documentation as they've coded, and so forth.

@PaulWay @xahteiwi @hikhvar

I referenced three separate things.

1. Schwurblers talk about conspiracy theories specifically.

2. A Business Kasper is specifically a business bullshitter. An English equivalent would be a McKinsey consultant if you’re aware they use jargon to obfuscate and keep the invoices coming.

3. Sealions can use opening statements, and yes, they followed up with almost exactly what you wrote.

All of these types fall under the umbrella of “ad nauseam”

@akareilly I disagree with item 1. in that list but that just goes to show that there are few absolutes in language. 🙂 @PaulWay @hikhvar

@xahteiwi @PaulWay @hikhvar

Language is funny! For example, a movie in a series can be called “Episode One” when the word “episode” usually refers to a TV show.

I remember being at a conference trying to talk about Star Wars when this derailed the conversation. Might have been a translation issue.

@xahteiwi @PaulWay @hikhvar It takes more than saying a bullshit thing to be a bullshitter, though. As a noun, bullshit means nonsense/poppycock/rubbish (/Quatsch?), but as a verb the meaning is expansively different, not just being wrong, but exaggerating, improvising, blustering. I'd argue it is close to the same idea as Schwurbeln as you describe it here (Ich habe kein Deutsch), though without the mansplaining colour to it.

See https://en.m.wiktionary.org/wiki/bullshitter

bullshitter - Wiktionary

@xahteiwi @hikhvar We've got the term "word salad" which comes close.

@vik Yes, that's how said discussion started. Word salad refers to the product though, not the producer. I don't think English has a two-syllable word for someone that consistently or habitually makes word salad.

@hikhvar

@xahteiwi @hikhvar Ah, right. The nearest I can come up with would be "jargonist" though generally I use a term that is more, er, generic :)
@xahteiwi @hikhvar you might prefer the Dutch wappie?

@StOnSoftware @hikhvar

Oh, very nice! I hadn't heard of that one. Yes, that seems to be almost identical.

@isotopp or @jwildeboer, would you agree?

@xahteiwi I mean, we do have “Elon Musk”