One can tell when it is a *proper* dad joke when it is punctuated with long dashes and ellipses.
And when it does not break character, by sticking to EBCDIC instead of using … and —.
(-:
One can tell when it is a *proper* dad joke when it is punctuated with long dashes and ellipses.
And when it does not break character, by sticking to EBCDIC instead of using … and —.
(-:
Here's a computing history factoid:
The U.S.A. didn't delete all of the accents, diacritics, and suchlike from its placenames in the late 20th century because of spelling reform zealotry.
It did so because the BGN's new Geographic Names Information System was stored in data files that were encoded in EBCDIC, which lacked the characters that the existing names used.
They actually planned to fix it up, but the whole three phases roadmap for the GNIS got knocked sideways when Congress curtailed the funding a decade or so in.
Yes, *not* ASCII.
Last week I held a talk at @boosterconf about the weird world of character encoding and the experience of having a name with characters outside the first 127 bytes of ascii. The video is available - https://vimeo.com/924291827
#ProgrammingHumor time.
New #EBCDIC song.
(To the tune of Mozart, K265).
A, B, C, D, E-F-G-H, I
Other-codes-plus/minus-J-K, L-M-N-O-Pie
R, other-codes, tilde-S-T-U-V
#AIX is dead, Y use System Z?
I almost know my ebsy-dickee-dee.
Now say "To hell with #IBM " with me.

Welcome to acronym city! The Court of Appeal of Brussels has made an interesting ruling. A customer complained that their bank was spelling the customer's name incorrectly. The bank didn't have support for diacritical marks. Things like á, è, ô, ü, ç etc. Those accents are common in many languages. So it was a little surprising that the bank didn't support them. The bank refused to spell their c…