紅蓮の邪神 Багряний злий бог
蒼き空を駆け抜くイカズチ
Грім мчить по синьому небу

https://note.com/poison_raika/n/n34b3b99b4087

<>

#lightning #run #through #blue #sky #white #veil #envelop #crimson #evil #god #floats #tsunami #across #earth #sweeping #away #every #like #horrifying #destruction #poisonous

紅蓮の邪神 Багряний злий бог|ポイズン雷花

蒼き空を駆け抜くイカズチ 包み込む白きヴェール 空浮かぶ紅蓮の邪神 大地を駆け巡る津波 壁が如く全てを薙ぎ払う 破壊神の悍ましき息 降り注ぐ地獄の黒雨 舞い降りる白き毒綿 静かに広がり行く呪い 生きる物を蝕んで行く 無限の苦しみを撒き 死の影を呼び寄せる <> Грім мчить по синьому небу Обволікаюча біла вуаль Злий бог червоного лотоса, що ширяє в небі Цунамі проноситься по суші Витирайте все, як стіну Жахливе дихан

note(ノート)

猛暑 Тепло
激しく降り注ぐ灼熱の矢
Пекучі стріли несамовито ллються

https://note.com/poison_raika/n/n50b4557e8034

<>

#scorching #arrow #hot #rain #violently #transparent #flame #black #lava #humid #veil #steam #bath #with #way #escape

猛暑 Тепло|ポイズン雷花

激しく降り注ぐ灼熱の矢 黒き溶岩路から立ち上る ユラユラとした透き通るホムラ ジメジメしたヴェールに包まれ 逃げ場無き蒸し風呂地獄 <> Пекучі стріли несамовито ллються Підйом з тунелю Чорної лави Гладке і прозоре полум'я Загорнуті у вологу вуаль Пекло парової лазні, в якому нікуди втекти <> Des flèches brûlantes pleuvent violemment S’élevant du t

note(ノート)

紅きベール Малинова вуаль
紅き月よう迷い他人を導いたまえ
Багряний місяць веде інших загублених

https://note.com/poison_raika/n/na2d3e870d3a3

<>

#crimson #moon #guide #peaple #wrap #your #veil #into #heart #lost #bright #future #hope #deep

紅きベール Малинова вуаль|ポイズン雷花

紅き月よう迷い他人を導いたまえ 紅きベールの温もりで包みたまえ 迷いの民の心に刻み込んだまえ 希望に満ち溢れる明るき未来を 迷い人の心の奥に刻みたまえ Багряний місяць веде інших загублених Огорни мене теплом багряної пелени Закарбуй це в серцях загублених людей Світле майбутнє, сповнене надій Викарбуй його в серці загублених

note(ノート)

純白の花嫁 Чисто біла наречена
夜空を駆け巡る
Погляд крізь нічне небо

https://note.com/poison_raika/n/nc9e75d18283a

<>

#white #wading #dress #run #night #sky #scatters #sugar #powder #sway #veil #like #shoot #star #pure #bride

純白の花嫁 Чисто біла наречена|ポイズン雷花

夜空を駆け巡る 白きウェーディングドレス キラキラ光輝くシュガーパウダー 撒きながらヴェールを揺らし 流星の如く現れ立ち去って行く 夜空の純白の花嫁 <> Погляд крізь нічне небо Біле плаття Блискуча цукрова пудра Струсити покривало під час посипання, Він з'являється, як метеорит, і йде геть Чисто біла наречена в нічному небі <> Dai un'occhiata al cielo not

note(ノート)

白銀の旅人 Срібна мандрівниця
遥々遠くからやって来た旅人
Вона зникає в темряві горизонту

https://note.com/poison_raika/n/n464eed7f0ad0

<>

#travel #across #endless #ocean #darkness #come #away #wear #glitter #pure #white #dress #draw #veil #diamond #powder #over #visit #great #lion #king #first #time #long #shine #even #more #bathed #golden #aura #dance

白銀の旅人 Срібна мандрівниця|ポイズン雷花

果て無き暗黒の大海原を巡り 遥々遠くからやって来た旅人 煌びやかな純白のドレスを身に纏い ダイヤモンドパウダーのヴェールを引き 偉大なる獅子王を久々に訪ねる 黄金のオーラを浴び一層煌めく 獅子王に麗しき舞を披露し 漆黒の地平線へ姿を消して行く <> Подорожує безкрайнім океаном темряви Мандрівниця, яка прибула здалеку Вона одягнена в блискучу чисто білу сукню Вона накриває себе вуаллю з діамантового порошку Вон

note(ノート)

白銀の旅人 Срібна мандрівниця
遥々遠くからやって来た旅人
Вона зникає в темряві горизонту

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=26894292

<>

#travel #across #endless #ocean #darkness #come #away #wear #glitter #pure #white #dress #draw #veil #diamond #powder #over #visit #great #lion #king #first #time #long #shine #even #more #bathed #golden #aura #dance

#travel #endless 白銀の旅人 Срібна мандрівниця - ポイズン雷花の小 - pixiv

果て無き暗黒の大海原を巡り 遥々遠くからやって来た旅人 煌びやかな純白のドレスを身に纏い ダイヤモンドパウダーのヴェールを引き 偉大なる獅子王を久々に訪ねる 黄金のオーラを浴び一層煌めく 獅子王に麗しき舞を披露し 漆黒の地平線へ姿を消して行く <> Подорожує безкр

pixiv

By Tommy Mitchell

Really love this. I wonder what he saw that put this in his head, it has a feel, like the big bang. Nothing become something. Like fireworks but softer and more consistent. 🤯

#art #aboriginal #australia #booyah #itsAlive #unnerve #relax #everything #light #stars #emptiness #beyond #veil

#little #leave コンペイトの舞踏会 Бал Компейтоу - ポイズン雷花の小説 - pixiv

灰色の小娘が仲間の元を離れ、 深淵なる大海原を彷徨う。 ゆっくりしかし確実に近づいて行く。 灼熱のドレスを身に纏い、 シュガーパウダーのヴェールを引きながら コンペイトウ達の舞踏会を駆け出す。 人々の夢を、想いを集めて力尽く。 跡形無く消え去るが、 人々の心の中で生き続ける。 <

pixiv