Professor David #Hawkes (霍克思, 1923–2009), much celebrated for his scholarship and creative ingenuity, was a renowned #British #Sinologist, and most well regarded for his masterful #translations of #Chinese #literature.

Hawkes’s training in Chinese started in his twenties, when he majored in Chinese at #Oxford University (1945–1947). He later became a research student at the then National #Peking University (1948–1951).

https://www.cuhk.edu.hk/rct/DavidHawkes.html#about

Research Centre for Translation @ CUHK

RCT focuses on translation research and the publication of Chinese literature in English translation

#BOTD: Paul Pelliot 伯希和 (1878–1945), French #sinologist. #Dunhuang #敦煌 #莫高窟

#BOTD: Kenneth Myer Arthur Barnett 彭德 (1911–1987), British colonial official and #sinologist who worked for the census office in #HongKong #香港. He wrote 'Hong Kong Before the #Chinese' and 'Do Pre-Chinese Languages survive in Hong Kong Place-Names?'.

https://jstor.org/stable/23891884?seq=1

#BOTD: Joseph Needham 李約瑟 (1900–1995), British biochemist and #sinologist. Extensive travels in #China during WWII stirred his lifelong passion for #ChineseScience. After returning to #Cambridge, he launched the massive #ScienceandCivilisationInChina @NeedhamResearch #Sinology
#DOTD: Paul Pelliot 伯希和 (1878–1945), French #sinologist. #Dunhuang #敦煌 #莫高窟
#BOTD: Joseph Needham 李約瑟 (1900–1995), British biochemist and #sinologist. Extensive travels in #China during WWII stirred his lifelong passion for #ChineseScience. After returning to #Cambridge, he launched the massive #ScienceandCivilisationinChina
@NeedhamResearch. #Sinology
English: I am working on the #technical #research of #Chinese and #Japanse #art. I am an #artist and a #sinologist