##Daronnie
[edit: l'ouvrage peut être téléchargé gratuitement]
Ma femme, elle a grandi où on parle kikongo. Mais dans une région qui était lingala, si tu parles le kikongo, tu es mal vu. C’est comme si tu es un retardé, un villageois… elle l’a pas parlé aux enfants. […] Maintenant Elias il dit : je regrette seulement une seule chose, que je ne parle pas kikongo. Ernesto
Les stratégies au sein des couples linguistiquement mixtes consistent souvent à privilégier davantage la langue la plus prestigieuse des deux, le français bénéficie d’être une langue hautement valorisée et se voit relativement peu menacé par une langue concurrente.
[...]
Ils me répondront toujours en français, jamais ils me parlent en suisse-allemand. Sabine (2019)
Je leur demande de parler français, mais ça marche pas du tout ! Au bout d’un moment, j’avoue que j’abandonne. Ou alors, il faudrait vraiment que je fasse un truc où je leur dis : « je comprends pas » et que je fasse semblant. Mais j’aime pas mentir à mes enfants, et puis ils sont pas dupes. Sabine (2022)
Sabine refuse de jouer la comédie. Faustine est prête aux efforts mais à n’importe quel prix non plus. Pesant le pour et le contre, elle choisit d’abandonner le catéchisme qui avait été un allié des politiques linguistiques familiales avec ses premiers enfants :
C’était plus tellement pratique pour moi. Et puis, c’était un peu conservateur aussi, ce qui me plaisait plus trop. Le fait de parler français ne compensait plus pour moi ce côté que je n’aimais pas tellement. Faustine
Les phases de doute font partie du processus :
Parler plusieurs langues à un enfant, c’est prendre un risque. Moi, je ne suis pas du tout convaincue qu’on fasse le bon choix. Romane
Hanna en vient à douter de ses politiques linguistiques familiales quand l’enjeu de la communication semble compromis par la compréhension.
Quand mon fils Yuri avait quatre ans, il me demandait : je comprends pas en français. Si tu me parles toujours en français, je comprends pas. Tu peux me l’expliquer en suisse-allemand ? Hanna
Entre les idéaux de conduite et la réalité de la pratique, les parents ne peuvent pas complètement maîtriser le résultat de leurs efforts. Iels peuvent en revanche décider de la manière de faire face aux échecs et sont en permanence confronté.e.s à des choix.
Transmettre le français
Politiques linguistiques familiales de parents francophones «der Stadt Bern», de Jésabel Robin. 2026
https://www.peterlang.com/document/1581601
C'est tellement ça quand ça se passe bien !
Focus essentiel, #daronnie
Si qqun-e sait qui a produit ce mème chaudoudou je suis preneur pour lui envoyer tout l'amour que ça m'encourage à pas lâcher #merci !
#parentalité #enfants #enfance #culture #mémoire #psy #psycho etc.
Et ces derniers hashtag rappellent que ouais parfois le "temps passé" on l'oublierait bien - voire c'est ce qui a lieu sans qu'on s'en rende compte : si la marque des céréales ou la couleur du jouet prend la moitié du camembert c'est p'tet' bien qu'y a du #trauma /:
Si c'est la deuxième option qui se réalise, HuitAns va sans doute faire la tête, et ce ne sera peut-être pas le plus facile pour lui au début, mais il me dit qu'il comprend pourquoi ce serait bien qu'on fasse comme ça.
Il est empathique.
C'est trop chou.
Je l'aime beaucoup trop, cet enfant.
Bon.
Les choses ne sont évidemment pas encore figées, mais après plusieurs discussions avec HuitAns, ce qui se profile de plus probable pour ma poursuite d'études l'année prochaine, c'est…
… continuer avec des cours par correspondance, en continuant à habiter au même endroit, même si je suis admis à des licences en présentiel.
… sauf si je réussis le concours d'entrée en IEP, parce que ce serait trop balot de rater cette opportunité (mais c'est quand-même peu probable, avouons le).