🇫🇷 Après une semaine où je n'ai quasi pas bougé à cause du temps plus que médiocre, aujourd'hui, j'ai quand même fait un tour pour aller récupérer les revues ferroviaires anglaises à Bruxelles (seule une était arrivée...) et aussi deux nouvelles BD flamandes à Leuven et bien sûr une visite à mon petit restaurant thaï là aussi. Pour le coup, et comme la météo était encore assez mitigée, j'ai fait l'aller par Marloie et Liège et ô bonheur, dans l'IC pour Oostende, en queue, il y avait une voiture I10 de seconde classe datant du milieu des années 1980, et après trois heures dans une automotrice Desiro (et ses sièges que je trouve de plus en plus dur, est-ce que je vieillirais?), j'ai apprécié le confort moelleux des sièges de cette I10! Et pour des voitures de quarante ans, elles tiennent encore la route, même à 200 km/h sur la LGV. La différence avec la version d'origine, le skaï a laissé la place au tissu.

🇬🇧 After a week where I barely moved because of the more than mediocre weather, today, I made a trip to pick up the English railway magazines in Brussels (only one had arrived... though) and also two new Flemish comics in Leuven and of course a visit to my little Thai restaurant there. For once, and as the weather was still quite mixed, I traveled via Marloie and Liège for the outward journey and oh happiness, in the IC to Ostend, at the end, there was a second class I10 car dating from the mid-1980s, and after three hours in a Desiro railcar (and its seats which I find increasingly hard, would I get older?), I appreciated the soft comfort of the seats of this I10! And for a forty-year-old cars, they still hold up, even at 200 km/h on the HSL. The difference with the original version, the leatherette has given way to fabric.

#railways #railwayphotography #trains #treinen #Züge #Eisenbahn #Spoorwegen #CheminsDeFer