Widdegijda, @yvanspijk of @OnzeTaal, hoe het komt dat we in Brabant โgijโ heel informeel vinden terwijl de rest van Nederland โgijโ juist heel formeel vindt klinken? Hoe was dat oorspronkelijk? En is gij eigenlijk verwant aan jij?
Widdegijda, @yvanspijk of @OnzeTaal, hoe het komt dat we in Brabant โgijโ heel informeel vinden terwijl de rest van Nederland โgijโ juist heel formeel vindt klinken? Hoe was dat oorspronkelijk? En is gij eigenlijk verwant aan jij?
@OnzeTaal @yvanspijk
Inmiddels wel, maar daar vind ik geen duiding van het verschil in gevoelswaarde, het informele vs. formele. @yvanspijk enig idee wellicht?
Wat me daar wel opvalt is dat de overgang gi/ji hier bijzonder genoemd wordt, terwijl die in klank in sommige Brabantse dialecten bijzonder dicht bij elkaar komen. Mogelijk is die overgang in Brabant ontstaan, of was de klankverwantschap vroeger breder verspreid?
@Eetschrijver
Nou zeg!
Stomtoevallig heb ik zo'n drie uur geleden iemand onderbroken om te zeggen dat ik een pesthekel heb aan 'u'. Ik gebruik 'u' als ik afstand wil houden of iemand echt niet mag. Dan is 'u' lekker veilig. 'Jij' is voor mij dichterbij.
Maar dat is mijn gevoel he ๐
Met 'gij' heb ik qua gevoel meer een soort 'jij', tenzij het geschreven is. Maar misschien ben ik daar raar in.
@yvanspijk @Eetschrijver @pascaline @OnzeTaal
Voor de volgende druk van Buurtaal van @Taalmiet... ๐
@yvanspijk @Eetschrijver @pascaline @OnzeTaal @Taalmiet
Miet ontgaat zoiets niet, mij ontging het wel dat het Miet niet was ontgaan...