Some German words sound/look like English words but mean something totally different, e. g.

womit = "with what" not "vomit"
Rock = "skirt" not "rock"
groß = "big" not "gross"
Brief = "letter" not "brief"
Puff = "brothel" not "puff"
Boot = "boat" not "boot"
hell = "bright" not "hell"
Bad = "bath(room)" not "bad"
gut = "good" not "gut"
Fahrt = "trip" not "fart"
dick = "big" not "dick"
Gift = "poison" not "gift"

Got it? Bis bald! (bald = "soon" not "bald")

Enjoy our language!

#TheGermanWord

@jensclasen
Still the most enjoyable swap is:
wer = "who"
wo = "where"

And don't get me started on "eventually", "become", or "Brathering"

@Paazraaf @jensclasen Aktuell = current (not actual) fällt mir bei „eventually“ auch noch ein, so viele „false friends“ …
@doritc @Paazraaf @jensclasen
False friend is an false friend as well.

@jensclasen
Wow!
Now trying to commit these to memory.
I'm interested in 'brief' meaning letter.
There is perhaps some connection to the other meaning of 'brief' in English:

to brief someone is to tell them the essentials of a situation.
But also English barristers are given a brief by solicitors, ie chosen to act on behalf of clients. Definitely in writing!

@greeneralia @jensclasen German Brief comesnfrom Latin brevis, like English brief, too. The Latin word meaning 'short', but being used for short writings, letters, as well.

@greeneralia @jensclasen
Hi Laura, Yes, there seems to be a connection. The german brief comes from the late latin word breve = "short writing" (which comes from the latin brevis =„kurz“).

For me it looks like the english form "brief" retained the original latin meaning short from "short writing" , while the german form adapted the other part "writing".

(just my interpretation, no official source 😉)

@jensclasen "dick" = "thick" or "fat" ...
Eg. Big shoes != Dicke Schuhe
@leKnecht @jensclasen Und Super Dickmanns nicht zu vergessen 😉

@jensclasen also:

die = "the" not "die"

@posiputt @jensclasen
Sideshow Bob has a boat called »Beard«.
»Bart« 🇩🇪 is beard 🇬🇧, but masculine, so »der Bart«.
Boats are always feminine, so a boat called beard would be called »die Bart«.
»Da hinten liegt die Bart«:
The boat called Beard is moored over there
»Da hinten liegt der Bart«:
That Bart guy is lying over there.
@jensclasen Fucking Hell = an Austrian beer brand, not a dire situation.
@mschomm @jensclasen A German beer brand, shamefully. I don't know how we could let that one escape across the border.
@jensclasen "die in hell" is a normal phrase in a German shoe store.
@jensclasen
bekommen = "to get" not "to become"

@jensclasen

Kitchen means not kitchen, it's a nickname for jail or prison

@jensclasen

Hmm, jetzt wird mir einiges klar 😂😉

My wife has a gift for me in the bad room.
Thankyou honey 😄😂😂

Nice, ein wenig Auffrischung von Englisch ist nie falsch. Ich hätte das mit "to get" falsch gemacht.

@jensclasen Ist klar! (klar = "clear" indeed!)
@jensclasen I had to report to a customer from the US, that they were mentioned in magazines called „Die Bank“ (The bank) and „Ass compact“ (=> Assekuranz = Insurance).
@jensclasen
The fun is, it works vice versa also. So it's pretty bad for Germans learning English with all these false friends (which is in German a wet fart 😁)
@jensclasen I love the sound of German. It's the verb at the end of the sentence that gets me. My brain gets lost. 🤷🏼‍♀️
@jensclasen One thing I find funny in Danish is that 'gifte' as noun means 'poisons' (probably a loanword from German), but as a verb it means 'to marry someone' - it gives you the impression that they don't have a high opinion of marriage.
@jensclasen Heidelberg for a few months had a bathtub store named "Bad Design" ... that's what you get for mixing German and English.
@jensclasen Bayerischer Komiker vor Jahrzehnten:
Ȁnglisch is easy!
Wann I ›ich‹ sog, sogt da Änglända ›I‹;
sog I ›Ei‹, sogt da Änglända ›egg‹;
sog I ›Eck‹, sogt da Änglända ›corner‹;
sog I ›koana‹, sogt da Änglända ›nobody‹ …
und erst do wird’s dann scho gomblizierda.«
@jensclasen Great 😂👍 Darauf erst einmal ein:
@jensclasen to become means werden
To get means bekommen
@jensclasen The most confusing for me is:
Wo = "where"
Wer = "who"
@jensclasen Don't forget "die in hell" = 'likewise ones, but light-coloured'
@jensclasen Oh, I can so relate to this! My favourite one at work is when a colleague asks: “Can I become the documents?” Cringe moments indeed. 😉
@jensclasen man muss die deutsche Sprache einfach lieben. Umfahren bedeutet anders betont das Gegenteil.
@jensclasen as a German try out to do sth "prophylactically" to get your English friends into a side-splitting laughter.
The public viewing I once visited was not funny.
@jensclasen Kommt daher der Begriff „einen fahren lassen“? 😬

@jensclasen I like the words sounding and spelling very simular and also have a simular meaning

Sun = Sonne
day = Tag
Sunday = Sonntag
sunny = sonnig
house = Haus
home = Heim
blue = blau
green = grün
red = rot
fuck = Fick
shoe = Schuh
for = für
angel = Engel
God = Gott
hair = Haar
and = und
way = Weg (friesisch = Wai)

and many, many others ...

#TheGermanWord

@jensclasen - I have always loved this in other languages, but yes, most particularly in German. We have so much in common, and yet...
@jensclasen Baden Baden. The worst town in the world.
@jensclasen
Welt = "world" not "welt"
Mut = "courage" not "mud"
Fock = "foresail" not what you thought it means
Luv = "upwind" not "love"
@jensclasen I loved learning German at school (easy to pronounce with a Scottish accent and some similar words - kirk / Kirche).
But yeah, sorry, to a room of teenagers there was much giggling about fahrt.

@jensclasen

brav = well behaved (as in "braver Hund!" ~ "good boy!") and not "brave" (courageous ~ "mutig").

I made that mistake once and it led it to some embarrassing confusion.

Which reminds me, "Pein" is "anguish" (or "pain") but "peinlich" is not "painful" but "embarrassing".

@jensclasen Sometimes English isn't easy as well. 🤷‍♂️
@jensclasen something to start with @AngryGirlK 😄
@GeDaantje @jensclasen oh my goodness 🤭🤭 thank you for thinking of me! I love this! I am so excited!