On the doors it does not say: speak friend and enter. This revelation might come as a shock to some. 😜
The changes that Tolkien made between his first ms and the final drawing are not whimsical. All have a logical explanation, like Mória (mutated Vória) => Moria.
There were three intermediate manuscripts of the Doors. I present only the first.
In Gondor Quenya was considered a difficult language, distant, like the land of Valinor, and learned only by a few. Sindarin, on the other hand, was called in Gondor the ‘noble tongue’ and was spoken by many: “Sindarin was an acquired polite language {among Humans} and used by those of more pure Númenórean descent, esp. in Minas Tirith, if they wished to be polite,” wrote Tolkien in Letter n° 347.
"A Elbereth Gilthoniel" written by Tolkien in "The Road Goes Ever On" and in Tengwar Font.
The capital E is not my invention but a variant "e" used sometimes by Elves (according to Tolkien).
I find it convenient to differentiate Capital Tengwar when it is a "historically" correct form in Middle-earth.
The dot over the i are simply a variant in this mode. It helps reading I believe.
J'en ai mare dis donc ! De quoi? À vos pouëts! #Toot er ce qui ne va pas !
Que vous en ayez mare que ni #vulcain, ni #klingon, ni #sindarin ne soient des matières scolaires ou mare de problèmes de la vie courante : #bus en retard, #voisins bruyants, troittoirs sales... lâchez-vous avec #jenaimaredi
Pour moi cet après-midi, j'en ai assez que mon programme #mixbus plante si souvent. Je n'arrive pas à enregistrer mon #podcast convenablement. #grrr
Je veux enfin finir le 1er épisode.
Hmm, Google ist nicht sonderlich hilfreich dabei, aber ich hab mich schon gefragt, ob #Sindarin nicht ein sprachübergreifendes Wortspiel sein sollte. Ich meine, es liegt ja wirklich "Sinn darin".
#Quenya ist etwas weiter weg, wobei #Tolkien vielleicht das Altenglische cwen (=Königin) mitbedacht hat, so dass es etwa "the Queen's Elvish" sein könnte. Wahrscheinlich etsas an den Haaren herbeigezogen, aber für eine v.a. rituelle Sprache nicht komplett unsinnig.
Dear #sindarin speaking fediverse
I don't speak Sindarin, but I found myself with an urgent need to know how one would say something like “Say meow and enter”, and some googling¹ and reading of web pages lead me to think it could be something like “Pedo muio a minno”, would it be correct?
Or maybe something like “Say, cat, and enter” would be better, and that, if I'm not mistaken, would be “Pedo muig a minno”?
If I understand correctly they are both neosindarin words, which makes me question Tolkien's priorities, but isn't necessarily an issue for my needs.
Did I get something horribly wrong? Would something else be better?
Thanks!
¹ on searx :D