Lee Onhwa: Midnight Pastry Shop Called Hwawoldang
이 온화: 시간이 멈춰 선 화과자점, 화월당입니다
Koreasta englanniksi kääntänyt Slin Jung.
Yeonhwan isoäiti kuolee ja jättää hänen haltuunsa perinteisen leivoskahvilan. Yllättäen kahvila on suurissa veloissa ja isoäidin ohjeiden mukaisesti Yeonhwan tulee pitää kahvilaa auki yöaikaan veloista selvitäkseen. Pian asiakkaita saapuukin kahvilaan leivostoiveineen, mutta jotakin outoa heissä on. Shamaani Sa-wol apunaan Yeonhwan kahvila pystyy toteuttamaan asiakkaiden toiveet, jotka eivät liity vain leivoksiin, vaan myös hengen vaeltamiseen kuolemasta reinkarnaatioon.
Teoksessa ollaan jälleen healing fictionin ytimessä eli kahvilassa autetaan ongelmissa olevia asiakkaita lempeästi eteenpäin. Asiakkaiden taustatarinat ovat kuitenkin tavallista karumpia, sillä jokainen heistä on kuollut, ja haluaa muistaa läheisiään ennen siirtymistään eteenpäin. Melankoliset ja surullisetkin tarinat sisältävät kuitenkin toivon siemeniä ja kuolemaa käsitellään hienovaraisesti. On myös hyvä huomioida, että kirjaa lukiessa tulee nälkä! Leivosten ja jälkiruokien valmistaminen, maku, ulkonäkö ja asiakkaiden niille antamat merkitykset on kerrottu yksityiskohtaisesti ja itselleni ne olivat kirjan parasta antia. Suosittelen haikeaa teosta toivoa kaipaaville.
#leeonhwa #amidnightpastryshopcalledhwawoldang #tainankirjavinkit #kirjamastodon #kirjafedi #korea #luettua
