🎠En chemin... "Ce n’est pas la peine de se tuer puisqu’on se tue toujours trop tard." #Cioran " https://www.youtube.com/watch?v=OGVHrx0TrvM " ..~
Entretien avec Cioran par Christian Bussy (RTBF, février 1973)

YouTube
🎠En chemin... "Ce n’est pas la peine de se tuer puisqu’on se tue toujours trop tard." #Cioran " https://www.youtube.com/watch?v=OGVHrx0TrvM " ..~
Entretien avec Cioran par Christian Bussy (RTBF, février 1973)

YouTube

La lectura. Emil Cioran

He leído demasiado… La lectura ha devorado mi pensamiento. Cuando leo, tengo la impresión de «hacer» algo, de justificarme ante la sociedad, de tener un empleo, de escapar a la vergüenza de ser un ocioso… un hombre inútil e inutilizable.

Emil Cioran

#Cioran

Quite arresting thesis, but also revealing.

Haque's essay belongs to a long lineage of civilizational lament. One hears the echo of Oswald #Spengler who described cultures exhausting their inner form & hardening into imperial machinery. One also hears the moral despair of Emil #Cioran, for whom decline was less event than atmosphere. Yet Haque's tone is different. Spengler diagnosed with glacial detachment. Haque warns, impores, accuses. He is apocalypse with a subscription link at medium.

Je viens de jouer "Mon vieux" à la guitare...Je me suis pas regardé dans la glace après... merci de ranger dans la boite "auto-dérision", je précise pour les sourds et malentendus
#cioran #danstoncul #rionsunpeu #actu #ecrire

«Ho deciso di non prendermela più con nessuno da quando ho notato che finisco sempre col rassomigliare al mio ultimo nemico.»
---[Emil Cioran, L'inconveniente di essere nati, pag. 30]

«L'unica confessione sincera è quella che facciamo indirettamente - parlando degli altri.»
---[E. Cioran, L'inconveniente di essere nati, pag. 49]

#filosofia #Cioran

Del inconveniente de haber nacido - Emil Cioran.

Todos están siempre dispuestos a juzgar, ese es un poder que no tienen pero que se adjudican.
#Filosofia #EmilCioran #Cioran #Etica #Moral

#vendredilecture avec #MizubayashiAkira #水林章, écrivain japonais qui n’écrit qu’en français, parmi les livres de la rentrée littéraire avec son énième roman, mais plus que l’œuvre fictive c’est « Une langue venue d’ailleurs » (Gallimard 2011, Folio depuis 2013) qui mérite d’attention : autobiographie linguistique, récit d’apprentissage de quelqu’un « né au japonais, vivant en français » comme le suggère la version japonaise de ce livre, mais dans l’original il dit (avec #Cioran) qu’il « habite » la langue comme si elle était un endroit vers lequel on peut déménager. Pour souligner sa familiarité avec le français il l’appelle sa « langue paternelle »... 1/2