#vendredilecture avec
#MizubayashiAkira #水林章, écrivain japonais qui n’écrit qu’en français, parmi les livres de la rentrée littéraire avec son énième roman, mais plus que l’œuvre fictive c’est « Une langue venue d’ailleurs » (Gallimard 2011, Folio depuis 2013) qui mérite d’attention : autobiographie linguistique, récit d’apprentissage de quelqu’un « né au japonais, vivant en français » comme le suggère la version japonaise de ce livre, mais dans l’original il dit (avec
#Cioran) qu’il « habite » la langue comme si elle était un endroit vers lequel on peut déménager. Pour souligner sa familiarité avec le français il l’appelle sa « langue paternelle »... 1/2