Quanzhen School

This is 1 of the 2 predominant sects of Taoism/Daoism in China. It started in the Shandong peninsula in 1170.

One of the founders was master Wang Chongyang (1113-1170). When the Mongols invaded China, the Quanzhen Taoists exercised great effort in keeping the peace. This ended up saving the most Han Chinese lives. Qiu Chuji, a major disciple of Wang, founded the Dragon Gate lineage. Along with the White Cloud Monastery in Beijing. This tradition is 1 of the largest Taoist sects that remain in China today.

Their 3 most important scriptures are:

  • The Daoejing
  • The Qingjing Jing (Classic of Clarity & Stillness)
  • Yinfujing (Scripture of the Inner Talisman), a 6th century text

After these 3 texts, the writings of Wang Chongyang are also important. One particular text of his is: the Lijiao shiwu Iun (Fifteen discourses to Establish the Teachings). In the Longmen (Dragon Gate) sub-school of Quanzhen, the writings of Qui Chuji are also important. Quanzhen can be literally translated as “All True.” It’s often called the “All Truth Religion,” the “Way of Completeness & Truth,” or the “Way of Complete Perfection.”

The Quanzhen School pursues the process of “alchemy within the body” or Neidan (internal alchemy). This is opposed to Waidan (external alchemy, which experiments with the ingestion of herbs, minerals, etc.).

The Waidan tradition has been replaced mostly by Neidan. Because Waidan was dangerous & lethal pursuit sometimes. Quanzhen focuses on the internal improvement of the person. This is consistent with the pervading Taoist desire for attaining Wu Wei. This is essentially unconscious action.

Quanzhen priests are concerned with longevity & immortality through alchemy, harmonizing oneself with Yin & Yang.

Wang believed that the 3 teachings, Buddhism, Confucianism, & Taoism, were like the 3 legs of a tripod. He promoted the study of the Confucian Classic of Filial Piety & the Buddhist Heart Sutra.

According to traditional legends, Wang Chongyang met 2 Taoist immortals in the summer of 1159 CE. The immortals, Zhongli Quan & Lu Dongbin, taught him Taoist beliefs & trained him in secret rituals. The meeting proved very influential.

In the 2nd encounter, he was provided with a set of 5 written instructions which led to his decision of living by himself in a literal grave. He created this grave for himself in the Zhongnan Mountain for 3 years.

After 7 years of living in the mountain (3 inside the grave & the other 4, in a hut he later called “Complete Perfection Hut”), Wang met 2 of his 7 future disciples, Tan Chuduan & Qui Chuji.

In 1167, Wang traveled to Shandong Province & met Ma Yu, & Ma’s wife, Sun Bu’er. They would become his students. These, & others, would part of the 7 Quanzhen disciples, who were later known as the 7 Masters of Quanzhen.

After Wang’s departure, it was to his disciples to continue to put forth the Quanzhen beliefs. Ma Yu succeeded Wang as the head of the school. While Sun Bu’er went on to establish the Purity & Tranquility School, one of the foremost branches of Quanzhen.

Another notable disciple of Wang was Qiu Chuji, who founded the famous White Cloud Monastery in Beijing. Qui Chiji was the founder of the school called Dragon Gate Taoism.

The 7 disciples of Wang Chongyang continue expounding the Quanzhen beliefs. The 7 Masters of Quanzhen established the following 7 branches:

  • Ma Yu: Yuxian lineage, Meeting the Immortals
  • Tan Chuduan: Nanwu lineage, Southern Void
  • Liu Chuxuan: Suishan lineage, Mount Sui
  • Qui Chuji: Longmen lineage, Dragon Gate Taoism
  • Wang Chuji: Yushan lineage, Mount Yu
  • Hao Datong: Huashan lineage, Mount Hua
  • Sun Bu’er: Qingjing lineage, Purity & Tranquility School
One-Time Monthly Yearly

Make a one-time donation

Make a monthly donation

Make a yearly donation

Choose an amount

$1.00 $5.00 $10.00 $1.00 $5.00 $10.00 $5.00 $10.00 $15.00

Or enter a custom amount

$

Your contribution is appreciated.

Your contribution is appreciated.

Your contribution is appreciated.

DonateDonate monthlyDonate yearly

#1113 #1159CE #1160 #1167 #1170 #6thCentury #alchemy #AllTrue #AllTruthReligion #Beijing #Buddhism #BUddhistHeartSutra #China #ClassicOfClarityStillness #CompletePerfectionHut #ConfucianClassicOfFilialPiety #Confucianism #Daodejing #Daoism #DragonGateLineage #DragonGateTaoism #FifteenDiscoursesToEstablishTheTeachings #Grave #Han #HanChinese #HaoDatong #HuashanLineage #Immortality #LijiaoShiwuIun #LiuChuxuan #LongmenLineage #LongmenSect #LuDongbin #MaYu #MasterWangChongyang #Mongols #MountHua #MountSui #MountYu #NanwuLineage #Neidan #PurityTranquilitySchool #QingjingJing #QingjingLineage #QiuChuji #Quanzhen #QuanzhenPriests #QuanzhenSchool #QuanzhenTaoism #QuanzhenTaoists #QuiChuji #ScriptureOfTheInnerTalisman #SevenMastersOfQuanzhen #SevenQuanzhenDisciples #ShandongProvince #SouthernVoid #SuishanLineage #SunBuEr #TanChuduan #Taoism #TaoistImmortals #TaoistSects #Waidan #WangChuyi #WayOfCompletePerfection #WayOfCompletenessTruth #WhiteCloudMonastery #YinYang #Yinfujing #YushanLineage #YuxianLineage #ZhongliQuan #ZhongnanMountain

Leegte in de mystieke sfeer van Lao Zi

Leegte, sunyata, is een centraal begrip in het boeddhisme, wat in het Nederlands vaak wordt vertaald als ‘leegte’. In dit artikel ga ik niet in op leegte als boeddhistisch begrip, maar kijk ik naar het gebruik ervan in de oudere mystieke leer van Lao Zi. Het vroege daoïsme van Lao Zi en diens belangrijkste navolger Zhuang Zi ligt mede ten grondslag aan het ch’an/zenboeddhisme. Een van de onderwerpen die mij bezighouden is de mate van invloed van dit mystiek/meditatieve daoïsme op het ontstaan van Zen; naar mijn mening wordt deze onderschat doordat het ‘geschrift’ van Lao Zi, de Dao Deh Jing, ten onrechte vaak wordt gezien als zijnde een handleiding voor vorsten over hoe ze dienen te regeren.

Tekst Ben Zondervan

In de Leer van Lao Zi is Leegte een belangrijk begrip. Voor ‘Leegte’ worden meerdere termen gebruikt, waarbij Wu 無 in de Dao Deh Jing de meest voorkomende term is. Daarnaast zijn er in de leer van Lao Zi andere termen die op de Leegte wijzen, zoals Xū 虛 (Leeg(gemaakt), niets bevattend) en Qing 清(Zuivere Leegte). Ook Dao wordt wel omschreven als Leegte:

Het hoogtepunt van de Innerlijke kracht (Deh) is de éénwording met het begin, de oorsprong, de éénwording met de Leegte. In de Leegte vind je het grote, de Dao (Zhuangzi H.12).

Dat Leegte bij Lao Zi een essentieel begrip is wordt bevestigd door de 17e-eeuwse Japanse Zenmeester Takuan Soho in zijn commentaar op de Dao Deh Jing: “De essentie is Leegte. Als je dat in gedachten houdt, kan je het begrijpen – en anders niet”.

In het eerste hoofdstuk van de Dao Deh Jing komen we de begrippen Leegte en Vorm direct en indirect tegen:

Wuming, de naamloze Leegte, het ‘niets’:

hierin komen de ’tienduizend dingen’,

alle verschijnselen, tot stand

Youming, benoemd als Vorm, als het ‘iets’

is het de moeder van alle verschijnselen.

Lao Zi verwijst in de volgende regels weer naar Leegte en Vorm:

Permanent zonder begeerte:

het diepe mysterie van het niet-zijn (de Leegte)

Constant vervuld van verlangen:

alleen de uiterlijkheden (de Vorm)

In wezen zijn niets en iets, Leegte en Vorm, gelijk,

maar door het geven van namen en posities, 

maak je onderscheid in wat in wezen één is

De Oude Meester wijst er in H.2 van de Dao Deh Jing nog eens op dat:

Het ‘niets’ en het ‘iets’, Leegte en Vorm, elkaar wederzijds voortbrengen.

 In H.11 van de Dao Deh Jing spreekt Lao Zi weer over de Leegte:

De dertig spaken komen tezamen in de naaf,

door de leegte daarvan functioneert het wagenwiel

Klei kan je bakken

om er allerlei vormen van te maken,

zoals potten en vazen.

Het nut van een vaas zit in de leegte

In een huis maak je openingen

voor de ramen en deuren

De leegte maakt ze bruikbaar

Daarom:

Het gebruik maken van wat er is, de Vorm,

wordt mogelijk door dat wat er niet is, de Leegte

Zoals bij elk Chinees karakter is Wu niet te definiëren in een Westerse taal, hooguit te omschrijven vanuit de context, waarbij de betekenis dezelfde essentie heeft met varianten. Wu kan o.a. omschreven worden als niet(s), niet-zijn, Leegte. Als bijvoeglijk naamwoord wordt het gebruikt in combinaties met andere termen zoals bijvoorbeeld Wuwei 無為 (zie hieronder) en Wuming 無命 (naamloze leegte).

De directe tegenhanger van Wu is You 有, iets, zijn(de), het bestaande, Vorm.

Niet-zijn en zijn worden ook door de belangrijkste navolger van Lao Zi, Zhuang Zi essentieel gevonden:

Er was een zijn

Er was een niet-zijn

Er was een nog-niet begonnen-niet-zijn

Er was een nog-niet-begonnen-zijn

van dat nog-niet-van dat nog-niet-begonnen-niet-zijn

Zo vindt je dan onverwachts het zijn van het niet-zijn!

Nu weet ik echter niet of het zijn van dat niet-zijn nu wel

‘zijn’ is of eigenlijk niet-zijn (Zhuang Zi; zie ook het boek De Zenmeester die blafte)

In de Zhuangzi H.12 VIII:

In het allereerste begin was er het niet-zijn

In dat niet-zijn was er het zonder naam (Wuming)

Dit was de oorsprong van het ene

Wuwei 無為

Dit begrip wordt  vaak te eenvoudig vertaald als ‘niet-handelen’; het gaat er om te handelen (waar dat nodig is) zonder betrokkenheid, zonder ego. Nog dieper gaand zou je kunnen zeggen handelen vanuit de Leegte, vanuit de eenheid met de Dao. In H.2 van de Dao Deh Jing:

De Wijze beoefent op natuurlijke wijze

het principe van Wuwei,

van het egoloos handelen zonder betrokkenheid,

en verspreidt zijn leer zonder woorden.

Een zenmeester zou zeggen: ‘er is handelen, maar geen iemand die handelt’.

Hoe bereik je het diepe mysterie van het niet-zijn (de Leegte): door het beoefenen van Wuwei en door meditatie, door het laten vallen van het verlangen en het denken. In H.3 van de Dao Deh Jing:

De Wijze beoefent op een natuurlijke manier

een helende methode van beheersing (van het Zelf)

Hij leegt zijn ‘Hart’, zijn denken/voelen

Voor het ‘legen van het Hart’ staan de karakters Xū 虛 (legen) en Xīn 心 (het Hart, in het Engels mind); in de Zhuangzi staat een bekende tekst waarin Confucius zijn leerling Yan Hui raad geeft de gaan ‘vasten’:

Concentreer je met al je aandacht. …Leeg zijn, dat is het vasten van de geest, van het ‘Hart’.

Elders in de Zhuangzi krijgt Confucius dezelfde raad van Lao Zi, de Oude langoor:

Confucius: Ik zou graag eens iets willen horen over de allerhoogste Dao. Lao Zi: ga dan vasten om je hart te zuiveren, je geest te louteren en je geleerdheid te verwijderen. Ja, de Dao is diep en moeilijk onder woorden te brengen (Zhuangzi H.22)

De Daoïstische  meditatiemethode Xinhai is mede op deze teksten gebaseerd.

Het tiende hoofdstuk van de Dao Deh Jing gaat geheel over meditatie; een citaat uit deze tekst:

De eenheid van je Geest

bewaren zonder af te dwalen

Lukt je dat?

Je adem concentreren,

zo zacht als die van een zuigeling

Lukt je dat?

Door zelfbeschouwing

de spiegel van je ‘Hart’ reinigen

Lukt je dat?`

Je innerlijk beheersen

en je houden aan Wuwei

Kun je dat?

In H.16 van de Dao Deh Jing komt Lao Zi terug op het bereiken van de Leegte:

Bereik de hoogste Zuivere Leegte

Bewaar de diepste Innerlijke Rust

Om waar te nemen hoe alle levensvormen

ontstaan, bestaan en vergaan

Deze natuurlijke cirkelgang volgt de Dao

Elke levensvorm keert terug naar de oorsprong

Dit inzicht noemen we Innerlijke Rust

Wie in Innerlijke Rust verkeert

heeft zijn lotsbestemming bereikt

Wie zijn lotsbestemming heeft bereikt

heeft het diepste inzicht, is Verlicht

Wie dit inzicht niet heeft

loopt rond als een ‘kip zonder kop’

 In de Qing Jing Jing, het Geschrift over Zuivere Leegte en Innerlijke Rust en de Nei Riyong Jing, het Geschrift over de Richtlijnen voor de Dagelijkse Meditatie, beide in de Daoïstische canon toegeschreven aan Lao Zi, wordt dieper ingegaan op de Leegte en meditatie die kan leiden tot Qing 清, Zuivere Leegte en Jing 靜, Innerlijke Rust. Net als de Dao Deh Jing zijn deze twee geschriften niet geschreven door Lao Zi, maar zijn de teksten mondeling doorgegeven en pas veel later door volgelingen op schrift gesteld. Een groot deel van deze uitspraken is te herleiden op de Dao Deh Jing. Beide geschriften staan op de website daoisme.nl en zijn met commentaar en toelichting opgenomen in het boek ‘Mediteren met Lao Zi’.

Het boeddhisme heeft duidelijk invloed uitgeoefend op beide teksten.

De Qing Jing Jing begint met een nadere omschrijving van de Dao zoals in Vers 2:

De DaDao kan niet benoemd worden,

Het is de oorsprong en voeding van al het bestaande

Het is niet benoembaar, om het een naam te geven

stel ik voor: Dao

Leegte en Vorm in Vers 3:

De Dao als eerste beginsel omsluit Leegte en Vorm, beweging en rust

De Hemel is Leegte, de Aarde is Vorm

De Hemel is beweging, de Aarde is Rust

Yang is Leegte, Yin is Vorm

Vers 4:

 Leegte de bron van Vorm

De volgende verzen van de Qing Jing Jing gaan over het bereiken van de Verlichting, het ‘Verwerkelijken van de Dao’ door meditatie, hier door het laten vallen van begeerte, “het vasten van het Hart” Xinhai, door het denken en begeerte als getuige te observeren.

Vers 7:

Laat begeerte permanent los dan komt het Hart tot Innerlijke Rust

Maak het hart grondig leeg dan komt de Geest tot Zuivere Leegte

Vers 9:

Wie begeerte heeft uitgebannen en dan het hart observeert

Ziet het hart als leeg

Wie dan het lichaam observeert ziet het lichaam als leeg

Wie dan vormen buiten zichzelf observeert ziet deze vormen als leeg

Vers 10:

Wie dit volledig heeft gerealiseerd ziet dat deze drie niets anders dan Leegte zijn

Wie de Leegte observeert vanuit de Leegte ziet dat er ook geen Leegte is

Als zelfs de leegte niet bestaand is, is er ook geen niet-bestaan meer

In de diepe staat van meditatie is er geen Leegte, geen bestaan, geen ‘iemand’ meer:

Lao Zi benadrukt in de Dao Deh Jing dat in de Leegte het idee een ‘iemand’ te zijn wegvalt:

Ik begrijp dit:

zolang er (nog) een iemand is,

is er sprake van spanningen en lijden

Als er geen iemand meer is,

Hoe kan er dan nog lijden zijn? (H.13)

In de Nei Riyong Jing, het Geschrift over de Richtlijnen voor de Dagelijkse Meditatie

wordt meer de nadruk gelegd op het laten vallen van het denken dan van gevoelens en begeerte. Beide maken deel uit van het Chinese begrip Xin, Hart, het denken/voelen.

Dit geschrift begint met de juiste (zit)houding bij meditatie:

Vers 1

Richtlijn voor de dagelijkse oefening

Zit (als) alleen, stil

Zit rechtop met de mond gesloten

Sta geen enkele gedachte toe

Vergeet alle vormen en verschijnselen

Vers 2:

Richt je Geest standvastig

Houd je mond en lippen stijf gesloten

Houd je tanden licht op elkaar

Zie niets met je ogen, hoor niets met je oren

Het hart is waakzaam

Vers 3 gaat over de adem, zie ook H.10 van de Dao Deh Jing:

Adem steeds diep en harmonieus

Adem langzaam en volledig uit, subtiel en licht

Soms lijkt het of je ademt, en dan weer niet

Vers 5:

Richt je zo de gehele dag constant op de Zuiver Leegte en de Innerlijke Rust

Het Hart is dan verheven, geleegd van alle vormen, Zuivere Leegte

Geen gedachten, Innerlijke Rust

Voor degene die dit bereikt geldt:

Verblijvend in de Leegte, het niet-zijn, zwerf je rond met de Wijzen (Vers 10)

Dit artikel is een bewerking van een artikel dat is verschenen in Bres 337 jan/feb 2023. De citaten uit de Dao Deh Jing zijn afkomstig uit de recente directe vertaling van de Dao Deh Jing De Oorspronkelijke Mystieke Wijsheid van de Dao Deh Jing, Het mondelinge onderricht van de Oude Meester Lao Zi over Verlichting, Wijsheid en Meditatie, Zendaochan Uitgeverij 2023. Eerdere publicaties van Ben Zondervan als Wuwen Zi zijn Mediteren met Lao Zi, Van Warven Kampen 2e druk 2020 en De Zenmeester die Blafte, Zendaochan Uitgeverij 2020. Zie ook de boekbesprekingen van deze drie boeken in het Boeddhistisch Dagblad en de website daoisme.nl.

 

#BenZondervan #Confucius #DaoDehJing #hetGeschriftOverDeRichtlijnenVoorDeDagelijkseMeditatie #hetGeschriftOverZuivereLeegteEnInnerlijkeRustEnDeNeiRiyongJing #JapanseZenmeesterTakuanSoho #LaoZi #leegte #QingJingJing #sunyata #wu #wuwei