Haiku de la tormenta callada / Haiku of the quiet storm / Haiku des stillen Sturms

Pablo Martinez-Calleja

Ilusión japonesa / Illusion japonaise / Illusion japanese

Pablo Martinez-Calleja

No es lo propio / Es gehört sich nicht

Pablo Martinez-Calleja

Un aperitivo de Carnaval montevideano / Ein Aperitif aus dem Montevideo's Karneval

Pablo Martinez-Calleja

Lo calabrun que pantaissa sus la linha dels puèges, d'en primièr, sembla coma una cala, un bofe de pòussa, una misèria. Mas lèu, l'uèlh que vei, lo nas que sent, se clavan dins un espandiment de vida, dins una color que fariá rire l'omelet, un verd que crida a la vida.

Cada fin de jorn, quand la nèu de las serres s'esclafís en nèbla, lo solelh de còsta, passat sus las montanhas, fa un retorn e dora lo calabrun.

#Occitan #LengaNòstra #Poesia

Autopistas - No es lo propio

Pablo Martinez-Calleja

Buenos Aires: mi gabinete de escritura / Buenos Aires: mein Schreiben Kabinett

Pablo Martinez-Calleja

No abrevies en besos

Pablo Martinez-Calleja

La composición de la luz / Die Zusammensetzung des Lichts / The composition of light / A composição da luz

Pablo Martinez-Calleja

La primièra nèu...
La primièra nèu se pausa coma una pluma sul teit. Una pluma blanca, fina que sembla de vèlga. D'una escudèla de solelh, lo tegàs, tot just al ras del teulada, se vestis de blanc.
Mai la nèu demòra gaire. Un pauc de vent se quilha, una escorsa de solelh se ditz que s'esclinada, e tota la blanca pluma se desbòria. Risiá, la nèu, coma d'aubres en prima.

#Occitan #LengaNòstra #Poesia