A l’apartat de topònims no normatius d’aquesta web hi relacionem els deu municipis que no tenen, encara, com a denominació oficial la forma normativa del seu topònim, sinó que usen formes que no s’ajusten a la normativa de la llengua catalana. Entre ells, quatre formes estan indicades com a imposicions franquistes. Són aquestes: CabacésCapmanyLladóRialp La […]
La pàgina web de l’Ajuntament de Lladó* (Lledó) prova que al consistori són conscients de l’evolució del topònim del lloc, i que saben perfectament que la forma normativa és Lledó: “El nom de Lladó va evolucionant al llarg dels anys, entre els noms que se li donen podem destacar: “Lucduno” (977), “Lodone” (993), “Ledono” (1017), […]
En aquesta secció hi podreu consultar els expedients de canvi de nom de diversos municipis i nuclis de població, tramitats pels respectius ajuntaments davant al Direcció General d’Administració Local. Font de la informació: Generalitat de Catalunya. Departament de la Presidència. Data de la darrera actualització: 16 de desembre de 1997 (Cabassers), 31 d’agost de 2022 […]