#bondia amichs e amats

Divendres, 19 d'abril de 2024 (CG)
Dijous, 26 d'abril de 12024 (HFK)

Mira que em pensava que em llevaria francament malament avui, i encara estic força digne per portar despert des de les cinc.

Apa, anem a fer que el divendres sigui productiu, que després em toquen tres horres de camí en cotxe fins a #Rialp.

Cafè en vena, ek!

Van escriure Mahón i no Maó, i el PP i Vox ho van celebrar. El @govern hauria de veure l'humiliant que és mantenir com a oficials noms de lloc escrits com si el català no tingués normes: #Cabacés, #Capmany, #Lladó, #Rialp, #Figaró, #Massanes et alterum.
https://www.eldiario.es/illes-balears/politica/junta-electoral-equivoca-toponimo-papeletas-electorales-menorca-pp-vox-celebran_1_10241648.html
La Junta Electoral se equivoca con un topónimo en las papeletas electorales de Menorca y PP y Vox lo celebran

El pasado 26 de abril la Junta Electoral Central comunicó a través del Boletín Oficial de las Illes Balears la convocatoria a elecciones para el próximo domingo. La polémica se desató cuando el organismo autorizó la impresión de papeletas electorales con el nombre de Maó mal escrito, ya que desde 2021 el topónimo oficial de la capital de Menorca es Maó y no Mahón -versión castellanizada-. Al percatarse de la errata, un vecino mahonés se comunicó ese mismo día con la JEC a través de una carta, donde advertía del error y pedía que fuera subsanado.  En diálogo con elDiario.es, este denunciante afirma que “el 5 de mayo la JEC respondió reconociendo el error". "Me dijeron que habían derivado mi carta a la Junta Electoral Zonal de Menorca para que realizaran los cambios oportunos. Tuve que esperar hasta el 15 de mayo para que la Junta Electoral de Zona me respondiera que el error se debía a que en el programa informático que imprime las papeletas ya viene configurado con el topónimo Maó-Mahón". Según consta en la misiva de la Junta Zonal, a la que ha tenido acceso este medio, el organismo se comprometió a velar por que “en adelante, todos los miembros y colaboradores de esta Junta Electoral de Zona empleen la correcta denominación del municipio”, aunque no responden a la solicitud de cambio de las papeletas.  Apenas 24 horas después de aquella respuesta, se repartieron las papeletas electorales en la capital menorquina y en el resto de la isla. El denunciante afirma a elDiario.es que “al día siguiente" le llegaron las papeletas para votar por correo y que vio que "no habían cambiado el nombre de la ciudad". "Ese mismo 16 de mayo decidí presentar un recurso solicitando directamente que se retiren de circulación todas las papeletas mal escritas, porque al estar mal puesto el nombre de la circunscripción no son papeletas válidas. También planteé en mi recurso que, de no poder retirarlas se suspendan las votaciones del próximo domingo”, afirma. El pasado 23 de mayo la Junta Electoral de Zona respondió nuevamente a esta presentación judicial de este ciudadano. “Me comunicaron que no hay tiempo para volver a imprimir todas las papeletas y que tampoco suspenderán las elecciones a pesar de que las papeletas con la denominación Maó-Mahón son ilegales y no pueden ser utilizadas. Tampoco es cierto que no hayan tenido tiempo de subsanar el error porque la primera comunicación con la Junta electoral fue el 26 de abril, es decir, hace un mes. Por todo esto he presentado otro recurso que tendrá que resolver la Junta Electoral Provincial, donde básicamente solicito lo mismo: que se modifiquen las papeletas o se suspenda el comicio”. Al cierre de este artículo, la Junta Electoral Provincial acaba de resolver el recurso de alzada interpuesto por el ciudadano mahonés y finalmente ha dado la razón a la Junta Zonal. Las elecciones se celebrarán el próximo domingo 28 con las papeletas con el nombre incorrecto de la circunscripción de Maó.  Por su parte, Nuria Aspiroz, secretaria de la Junta Electoral Zonal de Menorca, afirma a elDiario.es que “se trata de un error que se ha ido arrastrando". "Nosotros no podemos modificar nada de las papeletas excepto los nombres de los candidatos en el período de presentación y proclamación de los mismos. El 5 de mayo, la JEC nos remite la comunicación de esta persona y reconocimos el error inmediatamente, y nos hemos comprometido a que no se repita, pero en poco más de 20 días no se pueden reimprimir todas las papeletas para una elección", añade.  Con todo, Aspiroz ,comenta que “la decisión de este ciudadano es legítima porque hay que cuidar la lengua y hacer cumplir la ley, pero la doctrina electoral señala que se puede impugnar una papeleta cuando ésta induzca a equívoco o no sea clara con respecto a cuestiones vinculadas a candidaturas y partidos". "En este caso el error de toponimia no obtura ni condiciona la voluntad del votante, por eso se ha decidido seguir adelante con la votación”. Finalmente, la secretaria de la Junta Electoral Zonal Menorca dice que “existen muchas otras instancias de la Administración Pública donde el cambio de topónimo de Maó aún no se ha realizado". Algo más que una errata  Aunque pueda parecer una minucia, la disputa por el nombre oficial de la ciudad encierra una batalla ideológica y discursiva que tiene mucho que ver con la campaña electoral. Tanto el Partido Popular como Vox llevan en sus programas electorales la promesa de devolver a Maó la “h”. Los populares se comprometieron a hacerlo mediante un plebiscito y los integrantes de la formación ultra, por decreto. Parte importante del desacuerdo viene dado por la sistemática negación del vínculo cultural e histórico que existe entre Balears y Catalunya, que las fuerzas conservadoras y de extrema derecha sostienen. La centralidad del nombre de Maó en la campaña es tal, que en su visita a Menorca el pasado mes de abril, el candidato a presidente por la extrema derecha Santiago Abascal dio un discurso en la Plaza de la Conquista donde hizo mucho hincapié en “recuperar el nombre de Mahón” y rechazó la denominación de Maó por no tener “ninguna base científica” y ser “un invento del pancatalanismo separatista”. Por su parte el Partido Popular de Maó sostiene que no les "parece normal" que "la izquierda se haya empeñado en quitarnos nuestra identidad y luego la utilicen en las papeletas”. Aunque la impresión de papeletas corre por cuenta de la Junta Electoral y no del Ayuntamiento, militantes del grupo popular afirman a elDiario.es que “la izquierda nos ha quitado el nombre de Mahón y luego imprimen las papeletas con ese topónimo. Es otra incongruencia del alcalde”.  Distinta es la opinión de Antonio Carrillos, coordinador de política lingüística de la agrupación Ara Maó, quien sostiene que para ellos "es un debate zanjado". "El topónimo oficial de Maó fue llevado a votación en su momento ante el pleno Municipal, en el Consell Insular y en el Gobierno Balear. Hace dos años que ya se cambió el nombre y la administración central debería tomar nota, es una cuestión de respeto a la diversidad cultural y lingüística del Estado. Es una vergüenza que a estas alturas, todavía estemos teniendo que explicar cómo se escribe el nombre de nuestra ciudad”, afirma. Sobre la disputa electoral a nivel municipal Carrillos señala que "está claro que lo que motiva a ciertas plataformas políticas a traer a colación el debate sobre la hache en el nombre de Maó es su incapacidad para dar respuestas reales a los problemas de los ciudadanos". "Quieren discutir el topónimo para vincular la discusión fantasiosamente con la izquierda independentista y con ETA. Apelan al anticatalanismo de un sector de la población como forma de hacer política. Nos han llegado a decir que no poner la hache en Maó es de “bilduetarras”. Creo que lo que evidencia este discurso es la falta total de propuestas políticas serias”, concluye.

elDiario.es
EN BLANC: EL VOT DE LA DIGNITAT. A #Cabacés, #Capmany, #Lladó i #Rialp voteu en blanc.
https://enblanc.cabassers.org
A Cabacés, Capmany, Lladó i Rialp, voteu en blanc - En Blanc: el vot de la dignitat

Aquests quatre municipis encara mantenen les deformacions ortogràfiques que el franquisme va imposar als seus noms. Abans de la dictadura, el 1933, la Generalitat i l’Institut d’Estudis Catalans fixaren l’ortografia d’aquests topònims així: Cabassers – Campmany – Lledó d’Empordà – Rialb Però la repressió franquista va tornar a imposar les formes anteriors a la normativització […]

En Blanc: el vot de la dignitat
Els partits que presentin llistes a les #municipals a #Cabacés, #Capmany, #Lladó i #Rialp han de garantir la retirada de la toponímia franquista. Els que ja hi governen, han de posar com a condició de renovació de la confiança a les llistes actuals la correcció immediata.
Aquesta informació sobre el canvi de nom d'Alberche del Caudillo (a Toledo), en comliment de la legislació de Memòria Democràtcai, cita #Cabacés, #Capmany, #Lladó i #Rialp com a municipis que també l'hauran d'acatar i procedir al canvi.
https://www.elplural.com/sociedad/despues-alberche-caudillo-mas-pueblos-limpiaran-nombre_306514102
Y después de Alberche del Caudillo más pueblos "limpiarán" su nombre

Y después de Alberche del Caudillo más pueblos "limpiarán" su nombre

El Plural
La Llei de Memòria Democràtica es va aplicant, i els topònims franquistes van caient. Convindria que #Cabacés, #Capmany, #Lladó i #Rialp no fossin els darrers.
https://www.20minutos.es/noticia/5101850/0/alberche-caudillo-primer-pueblo-cambiar-nombre-franquista/
Alberche del Caudillo, primer pueblo en cambiar su nombre franquista

El municipio toledano de Alberche del Caudillo se ha convertido en el primer pueblo de España en cambiar definitivamente su nombre para eliminar las referencias...

www.20minutos.es - Últimas Noticias
Sobre #Rialb (oficialment encara #Rialp):
"la insistència dels pobladors i dirigents d'aquesta vila ha fet prevaldre les raons de caràcter subjectiu, i volen mantenir el nom de la vila de la manera que era anomenat oficialment en les èpoques històriques en què la llengua catalana era exclosa de l'ús oficial, com, per exemple, tot el segle xviii després del Decret de Nova Planta o les dues dictadures del segle xx."
https://ca.wikipedia.org/wiki/Rialb
Rialb - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

1/2
Quan fou legalment possible, el 1933, la Generalitat oficialitzà els topònims amb la normativa de l'IEC. El 1939 el franquisme imposà les formes prèvies a 1933 un altre cop. #Cabacés, #Capmany, #Lladó i #Rialp encara mantenen la grafia d'imposició franquista.
https://franquisme.cabassers.org
Topònims franquistes - Cabassers.org

A l’apartat de topònims no normatius d’aquesta web hi relacionem els deu municipis que no tenen, encara, com a denominació oficial la forma normativa del seu topònim, sinó que usen formes que no s’ajusten a la normativa de la llengua catalana. Entre ells, quatre formes estan indicades com a imposicions franquistes. Són aquestes: CabacésCapmanyLladóRialp La […]

Cabassers.org

5/5

Quan diguin que #Cabacés, #Capmany, #Lladó o #Rialp ja s'escrivien així abans del franquisme, recordeu aquest fil sobre VIC, que explica per què la toponímia prenormativa usada oficialment a partir del franquisme és franquista: sense això, VICH no hauria tornat el 1939.

8/10
No hi ha cap mena de dubte que la Llei 20/2022 obliga a retirar les deturpacions #Cabacés #Capmany, #Lladó i #Rialp. Demanem a aquests ajuntaments que no insisteixin a voler defensar quelcom que no té defensa.