#LanguagesDay!
Do you want to help us deliver excellence in a language editing service for 24 official languages? Does your company possess the necessary expertise? If so, hurry to see our call for tender! Deadline 11 October! https://europa.eu/!crHjq3
#EDLangs #EDL2022

🐦🔗: https://nitter.eu/EUTenders/status/1574430782252163074

Services - 410984-2022 - TED Tenders Electronic Daily

Tenders Electronic Daily (TED) − the European public procurement journal. 410984-2022 - Luxembourg-Luxembourg: Provision of Language-Editing Services Related to General Publications in EU Official Languages

11/🧵
Curious about the next #ENDORSE conference and its focus on #multilingual #ReferenceData? Get a good idea of what to expect from the first ENDORSE conference in 2021 and discover all the recordings! https://europa.eu/!hR4vMK
#EDLangs #LanguagesDay #EDL22

🐦🔗: https://nitter.eu/EULawDataPubs/status/1574386028135288832

Conference documents - Endorse 2021 - Publications Office of the EU

The ENDORSE conference is taking place on 16-19 March 2021 as a digital event. It is creating an opportunity to link expertise to tackle current and future issues in the fields of interoperability and knowledge management. Users, practitioners, experts, researchers and solution seekers and providers in EU institutions and agencies as well as in national public services and universities are invited to participate.

14/🧵
Speaking of #EDLangs, do you want to help us deliver excellence in a language editing service for 24 official languages?
Does your company possess the necessary expertise? If so, hurry to see our call for @EUTenders!
⚠️ Deadline 11 October!
RT @EUTenders: #LanguagesDay!
Do you want to help us deliver excellence in a language editing service for 24 official languages? Does your company possess the necessary expertise? If s…

🐦🔗: https://nitter.eu/EULawDataPubs/status/1574431783860506625

EUPublicationsOffice 🇪🇺 (@EULawDataPubs)

14/🧵 Speaking of #EDLangs, do you want to help us deliver excellence in a language editing service for 24 official languages? Does your company possess the necessary expertise? If so, hurry to see our call for @EUTenders! ⚠️ Deadline 11 October!

Nitter

13/🧵
How do the language editing services of @EULawDataPubs compare with that in other organisations? What can we learn from them?
Answers in this study we commissioned: ➡️https://europa.eu/!JnmRNH
#EDLangs #EDL22 #LanguagesDay

🐦🔗: https://nitter.eu/EULawDataPubs/status/1574418359105495042

Benchmarking study on language editing in an international and multilingual environment.

This study, carried out by external researchers from Ipsos, aimed to identify and review relevant language-editing services deployed by other multilingual organisations in the field of non-legal publications, and to benchmark the Publications Office’s proofreading and language-editing model vis-à-vis relevant market practices. Key areas of focus included languages regularly covered; language-editing services offered; staff competences and skills; quality control of outsourced jobs; and threats and opportunity factors, for example in relation to new technological developments. Ultimately, the study sought to help support the Publications Office as a language-services provider by giving an overview of value-added language-editing services, proposing plans to best leverage the Office’s language-editing resources, identifying key existing gaps/constraints in the current language-editing situation of the Publications Office and providing recommendations for further development.

7/🧵
#LanguagesDay! #EDL22
#MachineTranslation has become a go-to tool for #LanguageLearning. This project, co-funded by the EU, highlighted how language teachers could make the most of this. Read about it on @CORDIS_EU:
RT @CORDIS_EU: It’s #EuropeanDayofLanguages, let’s cherish the diversity of our culture! 🇪🇺

#MachineTranslation has become a go-to tool for #LanguageLearning.

This project highlighted how language teachers coul…

🐦🔗: https://nitter.eu/EULawDataPubs/status/1574328542590124033

EUPublicationsOffice 🇪🇺 (@EULawDataPubs)

7/🧵 #LanguagesDay! #EDL22 #MachineTranslation has become a go-to tool for #LanguageLearning. This project, co-funded by the EU, highlighted how language teachers could make the most of this. Read about it on @CORDIS_EU:

Nitter

5/🧵
#EuropeanDayOfLanguages is finally here! 👌
Our thread continues today with more selected content and facts about what we do.
Stay tuned throughout the day with @EUPublications, @EURLex, @EU_opendata, @CORDIS_EU and @EUTenders!
#EDL22 #LanguagesDay

🧵...

🐦🔗: https://nitter.eu/EULawDataPubs/status/1574305807642116097

EUPublicationsOffice 🇪🇺 (@EULawDataPubs)

5/🧵 #EuropeanDayOfLanguages is finally here! 👌 Our thread continues today with more selected content and facts about what we do. Stay tuned throughout the day with @EUPublications, @EURLex, @EU_opendata, @CORDIS_EU and @EUTenders! #EDL22 #LanguagesDay 🧵...

Nitter

RT @EULawDataPubs: Bonjour! Guten Tag! Dzień dobry!
In the run-up to the #EuropeanDayOfLanguages #EDL22 on 26 September, follow our thread on #GoodReads and other content on https://on.europa.eu/.
#LanguagesDay

1/🧵...

🐦🔗: https://nitter.eu/EULawDataPubs/status/1573670864846995457

3/🧵
Learning languages isn’t always as easy it sounds! And they can be a challenge to teach in the classroom too👨‍🏫😲.
This compendium from @EUErasmusPlus contains inspiring projects from around Europe to offer some help🆘➡️ https://europa.eu/!yNDT6t
#EDL22 #LanguagesDay

🐦🔗: https://nitter.eu/EULawDataPubs/status/1573354627550089216

A compendium of inspiring projects in the area of language learning co-funded under the Erasmus+ Programme.

Erasmus+ is the European Union programme for education, training, youth and sport in Europe for the (2014 – 2020) period. Over this period, the programme will provide opportunities for over 4 million of Europeans to study, train, gain experience and volunteer abroad. Thanks to its lifelong learning approach, Erasmus+ brings these opportunities to all – students, learners, staff, trainees, teachers, volunteers and many more. In addition, education, training, youth and sport organisations participating in Erasmus+ engage in a number of development and networking activities. These include the strategic improvement of the professional skills of their staff, organisational capacity building and creating transnational cooperative partnerships with organisations from other countries in order to produce innovative outputs or exchange best practices. Erasmus+ is one of the European Union flagship programmes and has proved to be highly beneficial to the participants, not only in terms of supporting the transition to employment but also by creating a feeling of belonging to the same European community and promoting sharing common values. The Erasmus+ programme contributes to the creation of a European Education Area where learning, studying and undertaking research should not be hampered by borders and where, in addition to one’s mother tongue, speaking two other languages should become the norm. These initiatives reflect the European Commission’s ambition to enable all young people to receive the best education and training, and find jobs across the continent. Now it is time to discover excellent Erasmus+ projects in the area of language learning and get inspired by them!

RT @HardemanHildeML: Happy #EuropeanDayofLanguages
from our language teams at the Publications Office of the European Union @EULawDataPubs!
Discover what we do for multilingualism in our thread to mark the day!

#EDL22 #LanguagesDay
@JHahnEU @ThierryBreton
@gaffey_veronica @EU_EESC @EU_CoR

🐦🔗: https://nitter.eu/JHahnEU/status/1574318003218485253

Johannes Hahn (@JHahnEU)

RT @HardemanHildeML: Happy #EuropeanDayofLanguages from our language teams at the Publications Office of the European Union @EULawDataPubs…

Nitter

RT @EULawDataPubs: Bonjour! Guten Tag! Dzień dobry!
In the run-up to the #EuropeanDayOfLanguages #EDL22 on 26 September, follow our thread on #GoodReads and other content on https://on.europa.eu/.
#LanguagesDay

1/🧵...

🐦🔗: https://nitter.eu/JHahnEU/status/1573274920536215552