Oh to be boating on a river of pink...🌸🌸🛶🥰🌸🌸
#Kyoto #京都 #Japan #木屋町 #Kiyamachi #sakura #桜 #cherryblossoms #blossoms #kyotoscenes
just touching
the cherry blossom petals
brings tears
花びらがさわつても出る涙哉
-Kobayashi Issa (小林一茶), 1810.
Trans. David G. Lanoue.
#Kyoto #京都 #Japan #sakura #桜 #cherryblossoms #blossoms #木屋町 #Kiyamachi #高瀬川 #Takasegawa #haiku
Up to 100 flat-bottomed boats, known as Takasebune (高瀬舟), could use the 11km route at one time.
From the moment it opened, the Takase-gawa (高瀬川) was extremely popular, even featuring in guide books of the time.
The great petal shedding begins🌸🤗✨
#Kyoto #京都 #Japan #木屋町 #Kiyamachi #sakura #桜 #cherryblossoms #blossoms #kyotoscenes
Oh to be boating on a river of pink...🌸🌸🛶🥰🌸🌸
#Kyoto #京都 #Japan #木屋町 #Kiyamachi #sakura #桜 #cherryblossoms #blossoms #kyotoscenes
just touching
the cherry blossom petals
brings tears
花びらがさわつても出る涙哉
-Kobayashi Issa (小林一茶), 1810.
Trans. David G. Lanoue.
#Kyoto #京都 #Japan #sakura #桜 #cherryblossoms #blossoms #木屋町 #Kiyamachi #高瀬川 #Takasegawa #haiku
Commodity dealers built storehouses about the 9 registered boat launches (the 1st, Ichino Funairi 一之船入, is preserved), creating neighbourhoods such as Kiyamachi (木屋町 Lumber Yard Town), Kamiyamachi (紙屋町 Paper Dealers' Town) and Ishiyamachi (石屋町 Stonemasons' Town).
Up to 100 flat-bottomed boats, known as Takasebune (高瀬舟), could use the 11km route at one time.
From the moment it opened, the Takase-gawa (高瀬川) was extremely popular, even featuring in guide books of the time.
Once connecting the heart of Kyōto to the port of Fushimi, the Takase-gawa (高瀬川) was excavated by Suminokura Ryoi (角倉了以) between 1608-11.
Originally rising beside Suminokura's residence on Kiyamachi-Nijō, at one time the canal stretched all the way to Jujō (十条通).
Oh to be boating on a river of pink...🌸🌸🛶🥰🌸🌸
#Kyoto #京都 #Japan #木屋町 #Kiyamachi #sakura #桜 #cherryblossoms #blossoms #kyotoscenes