voodoocactus's review of Human Acts

3/5: The book is written as witness testimonies or monologues, spanning over decades. The chapters are in 1st person POV, 2nd person POV and 3rd person POV and the narrator (I listened to the audiobook) changes with each chapter. And by that I mean each REAL chapter–I’m not sure why on earth the audiobook has 56 chapters varying from 6,5min to 9min as the book actually has six chapters and an epilogue. 🤔 I’m not sure what to say about this. Honestly, I don’t think the audiobook format works very well, I probably should’ve read this in written text form to get the full experience. Even so, on th...

> “Why, God, must I have a conscience that pricks and pains me so? I wish to live.”
>Reading these sentences, I knew with the clarity of lightning which way the novel must go. And that my two questions had to be reversed.

> Can the past help the present?
> Can the dead save the living?

> Later, as I was writing what would become Human Acts, I sensed at certain moments that the past was indeed helping the present, and that the dead were saving the living...
- https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2024/han/lecture/

#HanKang #ハンガン #HumanActs #DeadSaveTheLiving
@bsmall2 @bsmall2

The Nobel Prize in Literature 2024

The Nobel Prize in Literature 2024 was awarded to Han Kang "for her intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life"

NobelPrize.org
🧵
> I told myself this next novel would look squarely at Gwangju..[not] consigning it to a.. layer. I obtained a book containing more than 900 testimonials, and every day for nine hours over the course of a month, I read each account.. Then I read up on not just #Gwangju but other cases of state violence. Then, looking even farther afield and back in time, I read about #MassKillings that humans have.. perpetrated throughout the world and throughout history.
#HumanActs
@bsmall2 @bsmall2

> What international audiences and readers are seeing is not the violence of Korea. Korea is merely a window that illuminates the universality of violence and the universal violence of the modern world.
> To talk of violence is not only to act as a witness of history or a whistleblower of reality. Within that story is the power to move reality through healing.

#SquidGame #HumanActs .. #HanKang #ShinJinWook
@bsmall2

> For decades, conservatives have denied or dismissed the Gwangju Uprising, the atrocity in which the military dictator Chun Doo-hwan killed hundreds of pro-democracy protesters, and wounded or maimed thousands more. Because of Han’s Nobel win, more of the world will know that it not only happened, but also that it continues to matter.

https://yalereview.org/article/han-kang-nobel-prize
#HangKang #HumanActs #GwangjuUprising #GwangjuMassacre

Yung In Chae: "Why Han Kang's Nobel Matters"

How the novels of Nobel laureate Han Kang give voice to a generation of South Koreans.

The Yale Review
> But that’s Gwangju. In other words, ‘Gwangju’ had become another name for whatever is forcibly isolated, beaten down and brutalised, for all that has been mutilated beyond repair. The radioactive spread is ongoing. Gwangju had been reborn only to be butchered again in an endless cycle. It was razed to the ground, and raised up anew in a bloodied rebirth.
#HanKang #HumanActs #Gwangju

#HanKang #HumanActs #KoreanTranslation
#KoreanToEnglish #TranslationStudies #YumiPak
> I offer a text that blurs autobiography, travel writing, Black Studies, and literary analysis, crafting something that may be situated under the aegis of cultural studies and alongside what Gloria Anzaldúa names an autohistoria-teoría and what Crystal Baik calls a diasporic memory work.

#Gwangju #OwnTrauma

https://csalateral.org/issue/9-2/from-gwangju-to-brixton-impossible-translation-han-kang-human-acts-pak/

Yumi Pak, "From Gwangju to Brixton: The Impossible Translation of Han Kang’s Human Acts" - Lateral

This article theorizes the relationship between trauma and translation through a close reading of Han Kang’s Human Acts (2016) and its complex narrating of the Gwangju Democratization Movement of 1980. I engage with the novel through scholarship on state-sanctioned violence, the politics of memory and Korean and Black literary and cultural studies. I do this to consider how the massacre of Gwangu's residents by their own government is made possible by earlier histories of occupation and imperial violence in the Korean peninsula. I then turn to the Korean edition of the novel to address what emerges outside of the English translation. Here, I rely on my own language skills to read, translate and direct attention to what is lost in Deborah Smith's published translation of Han’s novel. Specifically, I argue that Smith’s version of Human Acts actively works against Han’s subversive articulation of the elusiveness of subjectivity, the rending of the world vis-à-vis violence, the possibilities afforded by opacity and the dilemma of what it means to write about "one's own" historical trauma. In an attempt to reflect critically on what it might mean to live in the ongoing ripples of such traumas, I offer a text that blurs autobiography, travel writing, Black Studies, and literary analysis, crafting something that may be situated under the aegis of cultural studies and alongside what Gloria Anzaldúa names an autohistoria-teoría and what Crystal Baik calls a diasporic memory work.

Lateral